He is painting freehand, without a paper strip to help him, because he thought that is what Mondrian did.
他在徒手作画,也没有用纸条辅助,因为他觉得蒙德里安就是这么做的。
When he is painting, he, without hesitation, discards those colors, which may destroy the beauty of his painting;
画布前,他一刀一刀将破坏美感的颜色狠狠地刮去,毫不留情。
Some painters prefer the old, poisonous solvents and pigments to the new healthier materials. he is painting freehand, without a paper strip to help him, because he thought that is what Mondrian did.
一些画家会宁可选择旧的有毒溶剂而不是新的更安全的材料。他在徒手作画,也没有用纸条辅助,因为他觉得蒙德里安就是这么做的。
What impresses me about his painting is the colour he uses.
他的画作使用的颜色给我留下了深刻印象。
In his notebooks, he argues that painting is the greatest of all the arts because it can set a picture of your lover before you.
在他的笔记中,他声称绘画是所有艺术中最伟大的,因为它能将爱人的图像呈现于眼前。
"I have seen the painting several times in the Red Drawing Room at Newbridge House, and it was always thought to be Walter Raleigh," he said. "it is an amazing discovery."
他说:“我在新桥众议院红图室多次看到过这幅画,我是一直以为是这是沃尔特·罗利”,“这真是一个了不起的发现。”
But he also depicts of man, painting at his easel, staring at this wall, and this is Canaletto, the most celebrated painter of Venice.
但他也会描绘人物,如画面中对着墙在画架上作画的著名威尼斯画家加纳·莱托。
Mould once had to use low-quality photographs to judge a work of art being offered by a seller. Now he is able to closely examine every inch of a painting by using modern digital imagery.
以前判断一件艺术品时,莫德得借助一些质量不佳的照片,而如今他可以利用现代的数码成像技术,细致地检查画作的每一块“肌肤”。
His hobby is painting abstract images of the brain cells he studies in his lab.
他的爱好是,给脑细胞画一些抽象的图像。
He also refuses to give his approval to the current school of painting, if it jars upon his artistic instinct. This is taste in art.
他也绝不肯盲捧一个风行一时的画派,这就是艺术上的鉴别力。
All that is needed is the loan to Mistral's museum of a Van Gogh painting, created while he was in Arles.
所需不过是向阿尔博物馆出借一幅梵高在阿尔时期的绘画。
This is something that had never been seen up to now because the painting was always judged to be dark and difficult to examine, "he told a news conference."
之前,我们从未发现过这层薄沙,因为人们一直认为这幅画色调暗,不易探查。
This is something that had never been seen up to now because the painting was always judged to be dark and difficult to examine," he told a news conference.
之前,我们从未发现过这层薄沙,因为人们一直认为这幅画色调暗,不易探查。
As I continued to question Biro about whether any fingerprint on the Parkers’ painting was a forgery, he suddenly asked, “What if maybe it is?”
当我继续问比罗,帕克夫妇画作上的指纹是否是伪造的时候,他突然反问我:“是又怎么样呢?”
If he is right, then perhaps Vasari did Leonardo a favor by covering up the painting — and taking care to leave that cryptic little flag above the trove.
如果预测准确,那么瓦萨里(Vasari)真为达芬奇做了件好事—隐藏并保护油画,宝藏上插了一面神秘的小旗,以待后人探索。
Why the ever-busy painter is painting; when he will have done; for what gallery his pictures are destined--who can tell?
为什么那永远忙碌的画者老在作画;他何时才能绘完;想在哪家画廊陈列他的画作---谁知道呢?
The owner was putting the painting up for sale in good faith, but he or she is likely to lose it without compensation when it is returned to France.
此画的所有人基于善意将作品拿出来拍卖,但是当作品送还法国时,他或她很可能失去该画,并且得不到任何赔偿。
"This is not a depiction of the accidental death that Ovid wrote about," he says. "It is a painting about a murder, and a very nasty one at that."
“这幅画没有描述奥维德所写的意外死亡”,他说,“这是一幅关于谋杀的画作,并且是非常卑鄙的。”
Teach him that there is something besides television, by organizing sessions of painting where he may develop his creative expression.
教他除了电视外还有很多东西,通过组织绘画展开发他的创造性表达能力。
And, it's probably not just because the artist is well mastered the technique of painting. He really loves his job - and each work radiates this love.
这可能并不仅仅因为艺术家精通油画技巧,他热爱绘画——他的每幅作品都透着这种爱。
Zhu Qingshi, the founder President of this university, is himself a person of wide interests. He takes interest in cultural relics, calligraphy and painting, and pottery and porcelain.
这所大学的创校校长朱清时本人就是一个兴趣广泛的人,他对文物、书画、陶瓷都很有兴趣。
He is no blithe guru spray-painting smiley faces along Wall Street.
他并非华尔街上假装笑脸、漠不关心的专家。
In the slimmest novel to grace a Booker shortlist, the spiritual recovery of trench veteran Tom Birkin is charted as he restores a medieval wall-painting in a rural church.
这是书单中最薄的一本书,书中退伍军人汤姆的精神随着在乡村教堂里画壁画而慢慢的恢复过来。
Of the Chinese landscape painting in its genuine sense, he Haixia is probably the only master that has survived.
真正的中国山水画,何海霞可能是最后的一个大画家。
A painting depicts Solomon's wisdom: When two women claim a baby, he orders it divided by a sword; the woman willing to give up the baby is its mother.
描绘所罗门王智慧的油画:两个妇女都坚称自己是婴儿的母亲,所罗门下令将婴儿一分为二以解决争议;那位愿意放弃母亲身份以换取孩子性命的妇女才是婴儿的亲生母亲。
He did not answer these questions: in fact, this is not a complete period of painting.
他对这些回答未置可否:“其实,这只是一个未画完整的句号。”
The second of our new tutorials comes from Ignacio Bazan Lazcano (p. 48) and he starts our series on Painting Fantasy Medieval Scenes, in this month's issue he is looking at a Market place.
我们的新的教程第二个来自伊格巴桑拉兹卡诺(临48),他开始画的一系列幻想中世纪风情本月的问题,他是在寻找市场的地方。
We could say it is not for his persistence that he would not get the great aptitude for painting.
我们可以说要不是他持之以恒,他就没有那么厉害的绘画天资。
So they come into the art club and Micky begins to paint. What is he painting? No one knows.
因此,他们来到了美术俱乐部,米奇开始画画。他正在画什么?没人知道。
So they come into the art club and Micky begins to paint. What is he painting? No one knows.
因此,他们来到了美术俱乐部,米奇开始画画。他正在画什么?没人知道。
应用推荐