But he is ill, some times vomit and suffers irretention.
但他现在病了。时常呕吐或者失禁。
He is ill. You'd better take him to hospital. He'd better not go to school.
他生病了。你最好带他去医院。他最好不去上学了。
George always thinks he is ill, but really, there is never any-thing the matter with him, you know.
乔治总以为自己有病,可你知道,其实根本没有那回事。
She even said to every tutor, "you should not push my son too hard! Otherwise, if he is ill, I will attribute the responsibility to you."
刘兰甚至跟家教老师一个个打招呼:“你们不要太为难我儿子,如果把他逼出病来,别怪我们不客气!”
But the Lord had told Ahijah, 'Jeroboam's wife is coming to ask you about her son, for he is ill, and you are to give her such and such an answer.
耶和华先晓谕亚希雅说,耶罗波安的妻要来问你,因她儿子病了,你当如此如此告诉她。
Suppose, on the other hand, it were said, "The fact that he has a fever is a sign that he is ill," or, "The fact that she is giving milk is a sign that she has lately borne a child."
假如另一方面它的内容如下:“他发烧这一事实是他生病的迹象”或“她正在哺乳这一事实是她最近生过孩子的迹象。”
Suppose, on the other hand, it were said, "The fact that he has a fever is a sign that he is ill, " or, "The fact that she is giving milk is a sign that she has lately borne a child."
假如另一方面它的内容如下:“他发烧这一事实是他生病的迹象”或“她正在哺乳这一事实是她最近生过孩子的迹象。”
Everyone can register with a doctor of his choice and if he is ill he can consult the doctor without having to pay for the doctor's service, although he has to pay a small charge for medicines.
每个人都可以在他所选择的医生处登记,如果有病就可以请该医生看病而不必支付就诊费,只需付少量的药费。
As far as I am concerned, people should develop the newidea that seeking psychiatric help is a normal need and that a personshould seek help from adoctor if he is ill, whether mentally or physically.
我认为,人们应该把寻求心理帮助看成是一种常态,不管是身体上还是精神上,人们都应该去寻求帮助。 。
Such biology, people from an endangered monkeys found them again when he is ill, often to feed a plant, people start to the plant, eventually developed some drug treatment of cardiovascular diseases.
比如生物学方面,人们从一种濒危的猴子身上发现他们再生病的时,常常去吃食一种植物,从而人们开始对这种植物进行研究,最终研发了诊治心血管疾病的一些药物。
Between friends, one should care for and encourage the other when he is ill or in trouble. This kind of love makes the relationship between people close. In the society, it is the most necessary love.
在朋友之间,当一个人患病或处于困境当中时,另一个人应该关心他,鼓励他,这种爱能让人们之间的距离更近,在社会中,这种爱是非常必要的。
What he means is that we are ill because we do not cultivate what we are about enough.
他是说,我们正在生病,是因为我们没有尽力做好我们本该做到的事。
"Well then, Mastro Geppetto," said the carpenter, to show he bore him no ill will, "what is it you want?"
“好啦,杰佩托,”木匠为了表示他并没有恶意,说道,“你要什么?”
She is afraid her husband will fall ill if he doesn't get rid of his bad habit of smoking both at home and at work.
如果丈夫不改掉在家和工作时都抽烟的坏习惯,她担心他会因此而生病。
He is so ill that he doesn't feel like eating anything.
他病得一点也不想吃。
I was ill so long after he was born and she looked after him till I really believe she thinks he is her own. She calls him her 'little brown boy' and spoils him shamefully.
在苏珊眼里雪莉是她的宝贝......在他出生后我就一直病着所以她一直照顾他直到我相信她认为他是属于她的,她叫他她的‘棕色的小男孩’而且羞涩的宠溺他。
He explains that Linton is ill and believes that Catherine deliberately stopped writing.
他解释说小林顿病了,小凯西也故意不给他写信了。
Edgar returns but, with Cathy very ill, he is more concerned with her than his enemy.
埃德加回来了,但因为妻子病了,他的注意力在她身上而没有过多的关注他的情敌。
Perhaps he or she is being quietbecause someone in his or her family is ill, or is having personalproblems.
可能他或她保持沉默是因为他家庭,或者是其他的个人问题。
He is being treated quite well but we don't know when he can come home because they don't know if anyone else will be taken ill over there.
他正在接受很不错的治疗,但我们不知道他何时能回家,因为他们不知道在那边是不是还有其他人发病。
According to neighbors and social workers, he is a gentle presence, possibly delusional and mentally ill, a quiet man who does not harass passers-by or panhandle aggressively.
据社区和社会工作者讲,他是一个温和的人,可能有妄想症及精神疾病,是一个安静的人,从不骚扰路人,也不是那种攻势乞讨者。
When he embraces Isabella one day at the Grange, there is an argument with Edgar which causes Catherine to lock herself in her room and fall ill.
一天他在画眉山庄拥抱了伊莎贝拉,这时他跟埃德加发生了争吵,这场争吵导致凯瑟琳把自己锁在房间里,病倒了。
After being ill with a cold for some time, Lockwood decides that he has had enough of the moors and travels to Wuthering Heights to inform Heathcliff that he is returning to the south.
在感冒病了一段时间后,洛克·伍德觉得他已经受够了这些荒野,他决定去呼啸山庄告知希斯·克里夫他准备回南方。
One is that in 2001, when he was still Cardinal Joseph Ratzinger, he signed an ill-phrased document that appears to order that child-abuse cases be dealt with in secret.
2001年,那时还是红衣主教的约瑟夫·拉辛格签署了一份措辞不当的文件,有可能下令对虐童案件进行秘密处理。
He says that he has no doubt Iraq will come out holding its head high, and that the country is prepared to retaliate with full force against whomever wishes ill against it and its people.
他说,他相信伊拉克将会昂首挺胸迈开步伐,而这个国家准备全力打击任何胆敢对伊拉克及其人民心怀叵测的人。
No sooner than I open the door I feel ill. But Eugene, as soon as he hears me coming, usually opens the shutters and pulls back the bedsheet which is strung up like a fishnet to keep out the sunlight.
我一打开门就觉得恶心,可是尤金一听到我来了便总要打开百叶窗,扯开像鱼网一样结在一起遮阳光的床单。
No sooner than I open the door I feel ill. But Eugene, as soon as he hears me coming, usually opens the shutters and pulls back the bedsheet which is strung up like a fishnet to keep out the sunlight.
我一打开门就觉得恶心,可是尤金一听到我来了便总要打开百叶窗,扯开像鱼网一样结在一起遮阳光的床单。
应用推荐