"Don't torture a poor forlorn wretch," he implored them, with a dreadful cry; "but give me my work!"
“不要折磨一个可怜的孤老头子吧,”他凄苦地叫着乞求他们,“把活儿给我!”
The little fish looked very surprised. "Please tell me what this message from God means," he implored.
小鱼一脸惊讶,“请告诉我上帝的这个讯息,指的是什么?”它哀求着。
Yet another of the candidates, Newt Gingrich, does not want to be left out. “Bump plans w/ me, ” he implored Mr Perry by tweet.
另一位竞选人里克•裴瑞这周在提出统一税之前对凯恩先生说,“老兄,我的(竞选)计划要和你撞上了见上图)而另外一位候选人纽特•金里奇也不甘落后,“和我的计划撞撞看”,他在推特上说到。
He implored Congress to protect jobs by extending the payroll tax cut and unemployment benefit when it returned from its summer recess.
他恳求国会在夏季休会结束后,能够扩大工资税的减免范围,延长失业救济金的支付,以保护就业。
In a message to the local community, he implored: "Today we stand here to plead with all the youth to remain calm, for our communities to stand united."
在一则给当地社区的消息中,他写道:“今天我们在这里呼吁所有的年轻人保持冷静,为了我们的社区保持团结。”
There he has continued, praying like a Methodist: only the deity he implored in senseless dust and ashes; and God, when addressed, was curiously confounded with his own black father!
他就在那儿待着,像个美以美会教徒似的祈祷着,不过他所祈求的神明只是无知觉的灰尘而已;而上帝,在他提及的时候,是很古怪地跟他自己的黑种父亲混在一起!
He could not then hasten to England himself, to extricate you from the snare into which you had fallen, but he implored Mr. Mason to lose no time in taking steps to prevent the false marriage.
他不可能亲自赶到英国,把你从掉入的陷井中解救出来,但他恳求梅森先生立即采取措施,阻止这桩诈骗婚姻。
Obi-Wan implored his Master not to go against the Council, but Qui-Gon always responded by saying that he must do as the will of the Force advises.
欧比-万恳求师父不要跟委员会作对,但奎-冈总是回答,他必须按照原力的意愿行事。
Obi-Wan implored his Master not to go against the Council, but Qui-Gon always responded by saying that he must do as the will of the Force advises.
欧比-万恳求师父不要跟委员会作对,但奎-冈总是回答,他必须按照原力的意愿行事。
应用推荐