He claimed that his parents had abandoned him.
他声称他的父母抛弃了他。
He hasn't touched the money his aunt left him.
他还没动过他姑妈留给他的钱。
He knew that Soli was trying to frighten him, so he smiled to hide his fear.
他知道索利想吓唬他,因此微笑着掩饰自己的恐惧。
He accused me of slandering him and trying to undermine his position.
他指控我诽谤他并想削弱他的地位。
He angrily accused the investigators of slandering both him and his family.
他气愤地指责调查者诋毁他和他的家人。
He was respected by all who knew him for his kind and gentlemanly consideration.
他为人谦和而且有绅士风度,认识他的人都很尊重他。
But he soon discovers that his old foe may be leading him into a trap.
但他不久发现他的老对头也许正把他引入圈套。
His modesty does him credit, for the food he produces speaks for itself.
他的谦虚为他赢得了信誉,他生产的食品就是最好的证明。
His natural mother was unable to care for him so he was raised by an aunt.
他的生母不能照顾他,所以他是姑姑抚养大的。
He says the death of his father 18 months ago has given him a new perspective on life.
他说18个月前他父亲的去世使他对人生产生了新的看法。
He talked of other cultures as if they were more familiar to him than his own.
他谈起其他文化就像它们对于他比他自己的文化还熟悉。
He has a clause in his contract which entitles him to a percentage of the profits.
他在他的合同里有一项条款保证他享有一定比例的利润。
He always protested his innocence and claimed that the drugs had been planted to incriminate him.
他一直坚称自己是清白的,声称毒品是有人放置要栽赃于他。
He reached oratorical heights which left him and some of his players in tears.
言辞激昂之处,他自己和他指导的一些运动员不禁热泪盈眶。
His family tricked him into going to Pakistan, and once he was there, they took away his passport.
他的家人骗他去了巴基斯坦,他一到那里,他们便拿走了他的护照。
As he went through the revolving doors he felt his courage deserting him.
走过旋转门的时候,他觉得自己丧失了勇气。
He denounces people who urge him to alter his ways.
他指责那些敦促他改变习惯的人们。
He claimed his punishing work schedule had made him resort to taking the drug.
他声称,繁重的工作日程使他不得不服用药物。
He was simply too powerful for his opponent, rocking him with a steady supply of left jabs.
他对于他的对手来说简直太强大了,用一连串的左刺拳打得对手摇摇晃晃。
He wouldn't allow emotions to get in the way of him doing his job.
他不会让情绪妨碍自己的工作。
His charm and the fact that he is so likeable often allows him to get away with murder.
他的魅力和受宠程度常让他无法无天为所欲为。
He remembers the good old days when everyone in his village knew him and you could leave your door open at night.
他常想起过去的好时光。那时,村里人都认识他,而且大家夜不闭户。
He wrenched off his sneakers. If he had to swim, he didn't want anything weighing him down.
他猛地蹬掉运动鞋。如果不得不游泳的话,他不想让自己负荷太重。
I asked him his name, but he didn't respond.
我问他叫什么名字,可他没回答。
When you can drag him away from his work, he can also be a devoted father.
当你能强迫他远离工作的时候,他也可以是个充满爱心的父亲。
The prison governor has refused to let him go, saying he must first be given authority from his own superiors.
监狱长已拒绝释放他,说他必须首先得到上级的许可。
A sickening consternation struck through him; he recognised his mother!
一阵极不愉快的惊恐袭上他的心头;他认出了他的母亲!
"No, that was certainly his sledge," said Gerda; "for when he went away he took his sledge with him."
“不,那一定是他的雪橇!”格尔达说;“因为当他离开的时候带着他的雪橇。”
He has my son's blood on his hands. I hope it haunts him for the rest of his days.
他应该对我儿子的死负责,但愿他终生不得安宁。
He finally faced up to his drug problem when his band told him to shape up or ship out.
乐队警告他要么好好干,要么走人,这使他终于正视自己的吸毒问题。
应用推荐