There he had three days of hamburgers, sandwiches, and potatoes.
在那里,他吃了三天的汉堡包、三明治和土豆。
He had three sons and they all worked in the same factory where he had worked.
他有三个儿子,他们都在他工作过的同一家工厂工作。
He had three sons Brodt's Boar.
他有三个儿子布罗特的野猪。
He had three sons shem ham and japheth.
他有三个儿子:闪、含、和雅弗。
He had three sons, Shem, Ham and Japheth.
他有三个儿子:闪、含、和雅弗。
So he had three extra-large helpings of beans, and he "put-putted" all the way home.
于是他走进去买了三个超大包的豆子,美滋滋地吃了一路。
He had three forty-fathom coils of line in reserve now, as well as the coil he was using.
他眼下除了正在使用的那钓索卷儿,还有三个40英寻长的卷儿可供备用。
He had three portraits on his wall.One was Sir Isaac Newton, another Michael Faraday.The third was James Clerk Maxwell.
在墙上挂了三幅肖像,其一是牛顿爵士,其二是法拉第,第三幅就是JamesClerk Maxwell。
Carlyon knows first hand the proper way to ride a broomstick -he said he had three, though all were grounded at the moment.
卡尔扬有关于骑扫把的正确方式的亲身体验——据他说他有3把扫把,尽管它们此刻都在地上呆着。
He had three big books unfinished, perhaps unfinishable: Islands in the Stream, The Garden of Eden, and True at First Light.
他有三部大书尚未完成,也许是无法完成了。它们是:《岛在湾流中》、《伊甸园》和《曙光示真》。
There was a guy on the sidewalk. He had three new boxes, Panasonic video camera boxes. He said he had to get rid of them quick.
人行道上有一个人,他有三个盒子,松下牌摄影机的盒子,他说急着脱手。
He had three blocks in the three minutes that he was on the floor, along with second unit role players Jordan Farmar and Sasha Vujacic.
他的三个区块三分钟,他在地板上,随着第二单元角色球员法玛尔和武贾西奇。
Shakespeare was born and raised in Stratford-upon-Avon. At the age of 18, he married Anne Hathaway, with whom he had three children: Susanna, and twins Hamnet and Judith.
莎士比亚在雅芳河畔斯特拉特福出生长大,18岁时与安妮·哈瑟维结婚,两人共生育了三个孩子:苏珊娜、双胞胎哈姆内特和朱迪思。
Hawking was born in Oxford, England, on January 8, 19. During his life, he married twice, and had three children.
19年1月8日,霍金出生于英国牛津。在他的一生中,他结过两次婚,有三个孩子。
He added that he had warned McLaughlin that three preventable accidents in one year could lead to his discharge, as indeed it should.
他补充说,他曾警告过麦克劳克林,一年内发生三起可预防的事故他可能会被解雇,事实上也应该如此。
In 1834, he and his wife moved to Saratoga Springs, New York, where they had three children.
1834年,他和妻子搬到了纽约的萨拉托加斯普林斯,他们在那里生了三个孩子。
He was 52 and had retired to Stratford three years before.
他享年52岁,在逝世三年前他退休到斯特拉特福德。
He stood out in three ways—as a technologist, as a corporate leader and as somebody who was able to make people love what had previously been impersonal functional gadgets.
他以三种身份脱颖而出——既是一名技术专家,又是一名企业领导人,同时还是一位能让人们对曾经非个性化的实用小玩意着迷的人。
He stood out in three ways—as a technologist, as a corporate leader and as somebody who was able to make people love what had previously been impersonal, functional gadgets.
他在三个方面脱颖而出——作为一名技术专家,作为一名企业领导人,作为一个曾经不近人情的“工具人”、如今能够得到人们喜爱的人。
Two months before he died, newspapers were reporting that he was working on a "death ray," and that he had "killed a rat with an intricate device at a distance of three feet".
在他去世的两个月前,报纸报道称他正在研究“死亡射线”,并“用一个复杂的装置在三英尺外杀死了一只老鼠”。
Why did the Old Gentleman still offer Stuffy the big dinner after he had been hungry for three days?
为什么老绅士在 Stuffy饿了三天之后还给他一顿丰盛的晚餐?
He told them how he had found the lamb just as the sun was rising three mornings ago.
他告诉他们三天前太阳升起的时候,他是如何发现这只羊羔的。
Loki challenged them to make treasures equal to the three he had, not being willing to risk his personal safety.
在不愿意牺牲自己个人安全的情况下,洛基挑战他们,做出的宝物是跟他的三项宝物相同的。
He had worked with the general for three years and was sorry to see him go.
他与将军一起共事3年,看他离去很难过。
He had to give up his marathon on September 1. Terry died three months later, at the age of In his short life, he raised $24 million for cancer research one dollar for each person in his motherland.
他不得不在9月1日放弃了他的马拉松赛。三个月后特里去世了,在他短暂的生命中,他为癌症研究筹集了2400万美元,祖国每人平均可得一美元。
When he finished chapter one of The Romance of the Three Kingdoms, he found that he had found a fortune.
当他读完《三国演义》第一章时,他发现自己找到了一笔财富。
I always said to my customer, "I am a fool to sell a picture of Francois Millet's at all, for he is not going to live three months, and when he dies his pictures can't be had for love or money."
我总是对我的顾客说:“我真是个傻瓜,居然卖掉弗朗索瓦·米勒的画,因为他活不过三个月,等他死后无论如何也买不到他的画。”
John McEnroe, a three-time Wimbledon champ, proclaimed it the best tennis tussle he had ever seen.
曾三次获得温网冠军的美国名家麦肯罗赞叹,这是他见过的最精彩的一场网球赛。
John McEnroe, a three-time Wimbledon champ, proclaimed it the best tennis tussle he had ever seen.
曾三次获得温网冠军的美国名家麦肯罗赞叹,这是他见过的最精彩的一场网球赛。
应用推荐