The question now was, if he could squeeze himself through the grating, for he had never tried before.
现在的问题是,不知道他能否从铁栅栏钻出去,因为他以前从来没有试过。
He had never been afraid of failure: he was a gambler, ready to go off somewhere else and start all over again.
他从不害怕失败:他是个冒险家,随时准备去别的地方重新开始。
He had never got any attention before.
他以前从未得到过任何关注。
He had never acted on stage before and he was very excited.
他从来没有在舞台上表演过,他非常激动。
Even though his seat was empty, we felt like that he had never left us.
虽然他的座位空空如也,但我们感觉他从未离开。
It was signed "Bonnato" or so he thought, but when he researched it, he only found "Bonnard," a French painter he had never heard of.
他认为署名是博纳托,但经他仔细研究后,发现署名是博纳尔,一位他从未听说过的法国画家。
He had never gambled before the casino cent him a coupon for $20 worth of gambling.
在赌场给他发了一张价值20美元的赌博优惠券之前,他从未赌博过。
The man sitting next to me on the plane was very nervous. He had never flown before.
飞机上坐在我旁边的那个人非常紧张。他以前从未坐过飞机。
He had never seen anything outside the window at all but he described beautiful scenes to help his friend feel better.
他从未见过窗外的景色,但他描述着美丽的景色让他朋友感觉舒服一点。
He seems as if he had never lived in England before.
似乎他从未在英国居住过。
He turned and looked at the stairs as though he had never seen them before.
他转过身看着楼梯,仿佛过去从来没见过似的。
He often boasted that he had never been in Washington for as long as a week.
他经常夸耀自己从未在华盛顿逗留过一周以上的时间。
But dropping out of the race was not an option: he had never quit a marathon.
但是退出比赛并不是他要的选择:他从未放弃过马拉松。
But Dr. Cheuvront said he had never come across a person who did not adapt at all.
谢博士称他还没遇到过根本不能适应的人。
Bogart explained, in a frank confessional article, why he had never loved his mother.
在一篇坦白心迹的文章里,鲍嘉解释了自己为什么从不喜欢自己的母亲。
He had never belonged in Canada, Emil had told Kostya, and he'd felt, every day, an exile.
埃米尔告诉克斯特亚,自己从来没有属于过加拿大,在这里的每一天他都觉得像是个流亡者。
He had never conceived an aversion to her: it had not been worth his while or in his humour.
他对她从来不曾嫌恶,这不值得他去做,而且也不是他的心意。
He had never seen anything of the kind before, and he called to Katharine to come and look at it.
他从来没有见这尖的千屈草,于是他就把凯瑟琳叫来看。
He had never found his way back to that Paradise of innocence, in spite of all conceivable efforts.
此后他再也找不到回归那纯真的天堂的道路,尽管他为之做出一切可以设想的努力。
He had never seen such beautiful falcons before, so he gave them to his chief falconer for training.
他从未见过这么漂亮的猛禽,于是便把它们交给自己的首席驯鹰人进行训练。
He had never talked to his friends about Snape's worst memory, so he chose to hide a few upsetting things.
他永远不会对他的朋友们提起斯内普最痛苦的回忆,所以他选择隐藏起一些不合时宜的东西。
If you listen to Lothar, you will get the impression he had never lost one single match in his career.
要是听洛塔尔的,你会以为他在自己的职业生涯中一场比赛都没输过。
His family had on their first holiday and he liked the boats and scenery that he had never seen before.
他与家人第一次去度假时,就喜欢上从未见过的船只和风景。
Company representatives said Mister Farnsworth was not even a scientist. He had never finished college.
该公司的代表还说范斯沃斯先生甚至可能都不是什么科学家,他大学都没有毕业。
He had never met Lamar Quin and had no idea who would appear on behalf of the firm and conduct the interview.
他与拉马尔?奎恩从未谋面,而且并不知道谁将代表事务所来面试。
He said that there had been no merchants in ancient times. He was wrong; he had never heard of the Silk Road.
他曾说古代没有商人,他错了,他没有听说过丝绸之路。
When he read a reference to himself in the book it was then that he realized that he had never been forgotten.
当他看见书里对他的描述时,他知道父亲从来没有忘记过他。
When he read a reference to himself in the book it was then that he realized that he had never been forgotten.
当他看见书里对他的描述时,他知道父亲从来没有忘记过他。
应用推荐