He had a point because philosophy distances us from conventions, from established assumptions, from settle beliefs.
哲学确实会让我们疏远我们过去的惯例习俗,预定的假设,固有的观念。
He had a point. In the mid-1970s, demand was on the rise, and most of the stuff was imported, creating the need for a distribution chain.
他持有这样一种观点:在二十世纪七十年代中期,由于内需的增长和大批产品的进口,激发了商品经销链的产生和成长。
And Callicles did have a point. He had a point because philosophy distances us from conventions, from established assumptions, and from settled beliefs.
卡里克·利斯说得确有道理,因为哲学的确将我们与习俗,既定假设以及原有信条相疏离。
More to the point, he had yet to settle on a subject for the personal essay accompanying the application.
说得更确切些,他还没有决定好申请时所附的个人论文的主题。
The likely reason, he said, was that he had reached a point where his body began burning its own muscle protein for fuel.
他说最可能的原因就是他已经到了一个身体需要蛋白质作为能源物质的情况了。
Jobs had a different vision, however, but of course he would admit nothing at that point in time.
然而,乔布斯有着不同的眼光,当然,在那时,他不会主动承认这一点。
He was a brilliant talker, and when he was arguing some difficult point he had a way of skipping from side to side and whisking his tail which was somehow very persuasive.
他是一个很有才气的演说家,争论问题的时候会有一种跳跃式的方法,经常摇晃着他的尾巴,使他在任何时候都极具说服力。
At one point he thought he had found a trail, but he was only following his own footsteps in a small circle.
有时他感觉他找到了一条路,但是那不过是跟随自己的脚步在一个小圈里来回兜而已。
On the other hand, he did see Ruth's point of view, after she had explained it; and he looked upon it as a feminine weakness, such as afflicted all women and the best of women.
反过来,就在露丝已经解释她的观点之后他也还莫名其妙,只把它看作是一种女性的弱点——一种一切妇女都有的毛病,包括最优秀的妇女在内。
Upon hearing such a positive affirmation of his work, Colour Sgt Todd, tired to the point of breaking, had just one response: he cried.
听到有人对自己的努力做了这样积极的肯定,疲惫到崩溃边缘的托德上士只做出了一个反应:他哭了。
Though he had no hard data, his intuition was that increasing humanness in a robot was positive only up to a certain point.
他当时虽没有可靠数据,但总感到机器人真人化仅在某一区间才具有积极意义。
But he's also quick to point out that despite all their disagreements, he and Gates had a rapport that simply worked.
不过他也很快指出,尽管他与盖茨有很多分歧,但他和盖茨之间还是有默契。
One of Reilly's patients had an affair, ended it, and then told her husband as a way to point out they were in more trouble than he thought.
蕾利的一个病人出了轨,然后了断,再用这样的方式告诉她的丈夫,她们的处境比他想象的糟的多。
Depending on your point of view, he was either a crackpot or the American Tolstoy, who had turned silence itself into his most eloquent work of art.
按照不同的观点看来,他要么是个疯子,要么是美国的托尔斯泰,把沉默本身变成了他最有力的艺术作品。有些人认为他在以别的笔名出版。
As a result, he had to tack an extra percentage point on a higher new top rate for individual and corporate taxes.
结果他不得不粘度额外的百分点在更高的新最高税率个人和企业税收。
Gestapo agents intercepted him and demanded he sign a letter saying that at no point had he been threatened or harassed by the Gestapo.
盖世太保们拦住了他,要求他签署一份文件,上面写着,他绝没有受到盖世太保的威胁或骚扰。
He liked his game of cards and his cocktail, he could tell with point a good and spicy story, and in his youth he had been something of an athlete.
他喜欢打桥牌 喝鸡尾酒,会生动地讲述既高雅又粗俗的故事,他年轻时还有点运动员的才能。
"None- save the freedom of a broken law," answered Mr. Dimmesdale, in a quiet way, as if he had been discussing the point within himself.
“完全没有——只有把法律破坏得支离破碎的自由,”丁梅斯代尔先生回答说,其态度之安详,简直象是对此自问自答。
Each sentence ends with a silly exclamation point-he was young, he was cheerful, maybe he'd had a glass of wine.
每个句子的结尾都留下一个傻气的感叹号——那时他还很年轻,还很活跃,也许他喝了杯酒。
My father had taken a job cleaning houses during the day and at some point he started returning home with hair dryers, mixing bowls, toaster ovens, picture frames.
那时我爸找了份白天打扫房间的活儿,后来他开始不断往家里带回东西,吹风机、和面盆、小烤箱、相框等等。
He had ceased drinking at a point below irrationality, and had neither stirred nor spoken during two or three hours.
他已经不再喝酒了,到了比失去理性还糟的地步,两三个钟头他都不动,也不说话。
At one point, when someone handed him a statement that had come in earlier from the Iranian Embassy, answering several questions he'd been pursuing, he exploded. . . .
期间,还有人递给他从伊朗大使馆提前得到的发言稿,回答他所追寻的一些问题,他爆怒了......
So his point was he had read a lot, but what was most important was his thinking.
他的意思是他读过很多书,但是最重要的还是思想。
He was a good workman himself, quick and deft, and it had always been a point of pride with him that no man should do any of his work for him or outwork him.
马丁目已是个好工人,又灵巧又麻利,自负的是从不让别人做他那份工作,也从不让别人超过他。
This week's letter from Mr King was the fourth he has had to write this year as inflation has persistently strayed more than a percentage point above the 2% target.
由于通胀始终比设定的2%的目标高出一个多百分点,金先生本周所写的信件已经是今年的第四封了。
The article, written only a year after he had joined the Harvard Business School faculty, can be seen as a turning point in the acceptance and respectability of marketing.
这篇文章撰写于他加入哈弗商学院仅一年之后,可以视作对市场营销的认可和尊重。
He had come to the point of asking himself whether it were really a fact that he had seen M. Fauchelevent, so serious and so calm a man, in the barricade.
他甚至问自己在街垒里是否真见到了这样一位严肃而又镇静的割风先生。
At that point, he could have opted for palliative care and gone home on hospice with a decent enough quality of life to enjoy what little time he had left.
那个时侯他可以选择安宁治疗,回家好好渡过他人生最后的一段时间。
One of them was very avoidant; he had a hard time and got to the point where he was thinking about breaking up.
其中一位属于极端逃避型的,他过得很痛苦,想到了分手。
One of them was very avoidant; he had a hard time and got to the point where he was thinking about breaking up.
其中一位属于极端逃避型的,他过得很痛苦,想到了分手。
应用推荐