Although he had a disease of the brain which was getting worse, he decided to continue with his research and his writing.
虽然他患有日益严重的脑病,但是他决定继续从事研究和写作。
I didn't know what to do. I had a discussion with my parents and they told me I should take him to the doctors to see if he had a disease.
我不知道该做点什么,我和父母谈了谈,他们说我应该带它去医生那儿看看是否得病了。
On the 20th of that month, Dr. Welch examined a sick boy, Billy, and knew he had diphtheria, a deadly infectious disease mainly affecting children.
在那个月的20号,韦尔奇博士检查了一个生病的男孩比利,得知他患了白喉,一种主要影响儿童的致命传染性疾病。
He told me that she had been there for a while and that she was a victim of Alzheimer 's Disease.
他告诉我说,她告诉我说,她在疗养院已经呆了很长时间了,她患有老年痴呆症。
My friend rented a taxi for me to watch it. The taxi driver told me that the man had mental disease, nothing to be worth watching, he suggested me to tour elsewhere.
朋友雇了辆出租车,让我去看,出租车司机告诉我,这人是神经病,脑袋出毛病了,没有什么好看的,看看别的吧。
Though doctors weren't sure if he had a deadly strain of lymphoma or a more curable form of Hodgkin's disease, they knew it had to be treated aggressively.
尽管医生还不能确定他患的是致命的淋巴瘤菌珠还是较易治疗的何杰金病,但他们知道要治疗这种病必须以攻为守。
She first encountered him after she said on air that fears of mad-cow disease had put her off hamburgers; he helped her handle a lawsuit from a group of enraged Texas cattlemen.
温芙蕾是在广播中说害怕疯牛病夺去自己的汉堡遭到愤怒的牛肉场主控诉时,首次遇见了菲尔·麦克格劳博士。他帮她摆平了这起控诉。
It's really quite inspiring that even though he has had to come to terms with and now manage such a degenerative disease he still sees it as an opportunity.
即使他不得不忍受并设法控制这一退化性疾病,他仍然将其视为一种机遇。这一点着实激励人心。
When the brazen James Watson had his genome sequenced, he declined to find out whether he carried a gene variant that would increase his risk for Alzheimer's disease.
当厚颜无耻的詹姆斯·沃特森让人将他的基因组测序,他拒不找出自己是否携带一个变异基因,这种变异有可能会增加他罹患阿兹·海默症的风险。
Allen's illness was Hodgkin's disease, a form of cancer, with which he had been diagnosed earlier that year, and which has always been understood to be the reason he left Microsoft.
艾伦此前不幸被确诊得了非霍奇金氏病,该病为癌症的一种,而这也是外界普遍认为他离开微软的原因。
After the first flood, Mark, who says he had always been "healthy as a horse," was hospitalized with a severe respiratory virus initially diagnosed as legionnaires' disease.
马克之前总说自己健壮得像匹马一样,可自从第一次洪水过后,他就被发现感染一种严重的呼吸道病毒,并诊断为退伍军人并发症被送进医院。
Feigenbaum had confessed, he said, to suffering from a disease which periodically drove him to murder and mutilate women.
他声称,费恩·海姆曾亲口向他承认,自己遭受着一种疾病的困扰,此种疾病驱使着他周期性的杀害女性并毁坏她们的尸体。
But then, when he was 21, he was told that he had als-a progressive and incurable nerve disease.
但是,当他21岁时,他被告知他患有als - a和无法治愈的神经疾病。
I wanted very much to meet the man and ask him to tell me more anecdotes about the village, but Xiao Yan told me that he had died of a disease last year.
我很想见见当年的老导游,让他跟我讲讲村子的轶闻趣事。但小颜却告诉我,老人在去年已经因病去世了。
His family issued a statement weeks ago that he had been suffering for some years with cerebrovascular disease and was not expected to recuperate.
他的家人几周前发表声明称,他罹患脑血管疾病已有多年且无望被治愈。
There was the news about a driver had the heart disease attack when he was driving the bus, there were more than 40 people in the bus.
有一则消息是关于一个司机在开车时心脏病发作,车上有超过40个人。
He told me that she had been there for a while and that she was a victim of Alzheimer's Disease.
他说老伴儿已经在护理院一段时间了,她患有老年痴呆症。
The doctor told the patient he had a fatal disease and only had two months to live.
医生告诉患者他得了绝症,只能再活两个月。
Mickelson, who also had a sprained left index finger and sprained right wrist when the disease struck, went on to explain about the new treatment he is undergoing.
当疾病来袭时,米克尔森扭伤了左手食指以及右手腕,他继续向大家解释正在进行新的治疗。
The official took charge of Arsenal's opening game of the season - a 6-1 win at Everton - 24 hours after being told he had the disease.
这名裁判在得知自己患有这种疾病之后24小时执法了阿森纳6比1战胜埃弗顿的开幕战。
OWEN CAIN depends on a respirator and struggles to make even the slightest movements - he has had a debilitating motor-neuron disease since infancy.
欧文。该隐依赖呼吸器,他努力做出即使是最轻微的动作-他自幼患上了一种使人衰弱的运动神经元疾病。
It was a relief that his hard work eventually gave his the result that he had long desired: he successfully discovered the cause of the disease.
令人感到宽慰的是,他的努力最终给予了他长期渴望的结果—他成功地发现了这种疾病的原因。
It is in May to found that Jiangang had suffered the sick, just as many children who got the congenital heart disease, he had a long-term cold, which had spent nearly two million yuan.
建刚是在五个月的时候发现患病的,他和很多先天性心脏病的孩子一样,长期感冒,已经花费将近2万余元。
In 1984. Ali learned he had Parkinsons disease, a neurological syndrome characterized by tremors, rigidity of muscles and slowness of speech and movement.
1984年,阿里得知自己患了帕金森症——一种手脚抖动、肌肉神经麻痹、说话困难和行动缓慢的神经综合症。
In 1984. Ali learned he had Parkinsons disease, a neurological syndrome characterized by tremors, rigidity of muscles and slowness of speech and movement.
1984年,阿里得知自己患了帕金森症——一种手脚抖动、肌肉神经麻痹、说话困难和行动缓慢的神经综合症。
应用推荐