'But I've only just got here,' he bleated feebly.
“可我刚刚才到这里呢。”他小声抱怨说。
As the animals develop at different rates, some of the cows here still have well-defined rib cages, "They've got a bit further to go. " he says.
由于动物以不同的速度生长着,这儿的有些牛身上还有清晰可辨的肋骨架,“他们还要再养一段时间。” 他说。
No man ever got as much out of life as G. K. Chesterton, and he remarked, "Here dies another day during which I have had eyes, ears, hands, and the great world around me."
从来没有任何人能够过得和切斯特顿一样多姿多彩,他说:“当我拥有双眼,双耳,双手,以及这伟大的世界就在我周围时,又有一天消亡了。”
He heard them talking, as they did every morning, about the autorickshaws they were going to buy once they got out of here, or the small tea shops they were going to open.
他听到了他们的谈话,这谈话其实在每个早晨都会有的,他们在谈论着他们以后一旦从这里出去,将会买一辆机动三轮车,或者是开一个小茶铺。
Our subway is calledthe T. I happened to be walking to the nearby station myself, so we walkedtogether and got to chatting about travel, since he obviously wasn’t fromaround here.
我们的地铁是被叫做T。 刚好我自己也是要去最近的地铁站,于是我们一起边走边聊,我们谈到旅行,显然他从没到过这里。
He got the learning process of three games out and then the intensity of the challenges here is higher than anywhere else. He adapted quite quickly.
被禁赛的三场比赛的经历使他学到了不少,并且在这里要面对比其他任何地方都要高强度的挑战,他适应的很快。
“Being the first one that got hit, torn up real bad, I think a flux of money came here,” he said.
他还说,“作为第一个被风暴肆虐的地方,我想这里一定会有大笔钱流入”。
"I've got a nice place here," he said, his eyes flashing about restlessly.
“我这地方不错,”他说,眼睛止不住地四处寻视。
I don't want to satisfy the UNSUB's need for attention by letting him know he got the FBI here.
我不想让UNSUB知道他把FBI招来了,这样会满足他得到关注的需求。
"Houston, we've got a possible luser here," he chuckled.
“休斯顿,我们可能遇到了一个luser(译注:黑客将那些勉强会使用计算机,但又经常失败的人称为luser)。”他嘿嘿地笑了起来。
He detested the weather (his first words when he got off the plane were "Bloody hell, it's cold here!")
他讨厌那里的天气(他刚下飞机的第一句话就是“奶奶的,这里贼冷!”)
When we got here there was only one doctor, he was almost falling asleep on his feet from exhaustion and was absolutely delighted to see us.
我们到达医院时,这里只有一名医生。他忙得精疲力尽几乎快要睡着了,我们的到来让他欣喜若狂。
The people shown here what we got David Hume on the left, Sir Peter Strawson who was at magdalen for many years and I think started out at university college so he is very much an Oxford man.
我们在图片中所展示的人物,从左到右依次是大卫休谟,皮特斯特劳森爵士,他在马达兰群岛生活多年,我认为他发迹于大学,无疑是牛津的代表。
Everyone seemed to agree with Michael Collins’s thought as he splashed back down into the Pacific with Armstrong and Aldrin “Nice ocean you got here, planet Earth.
迈克尔·科林斯与阿姆斯特朗和奥尔德林一起乘返回舱坠入太平洋时曾说:“地球,你的海洋如此壮丽。”似乎无人有异议。
Everyone seemed to agree with Michael Collins's thought as he splashed back down into the Pacific with Armstrong and Aldrin "Nice ocean you got here, planet Earth."
迈克尔·科林斯与阿姆斯特朗和奥尔德林一起乘返回舱坠入太平洋时曾说:“地球,你的海洋如此壮丽。”似乎无人有异议。
"You can't have been here that long - you haven't got a pot belly." to a British tourist he met during a tour of Hungarian capital Budapest in 1993.
1993年在匈牙利首都布达佩斯旅行时,他对一名英国游客说:你来的时间肯定不长——看你连啤酒肚都还没长出来。
As the animals develop at different rates, some of the cows here still have well-defined rib cages: "They've got a bit further to go, have those," he says.
因为动物们以不同的速度生长着,所以在有些牛身上还能看到清晰可辨的肋骨架:“他们还要再养一段时间。”他说。
So we got an email from a reader today telling us how great our site isand also that he hasn’t found any pictures with Indian women here.
今天我们收到了一封读者发来的邮件,告诉我们这些榜单真的很棒,但他说他从没发现过我们发过印度女性的照片。 我略事思索,对啊!
By taking the roads less traveled, he wasable to do more than save money. He got to experience America the way he wantedto: in the homes of people who live here, rather than at resorts and hotels.
对于我的这个新朋友,他富裕冒险精神,随着越来越长的旅途,他对于如何节省开销有更多的见解,对于美国的旅行,他的经验是:借宿在居民家要比住在酒店或者招待所划算。
What he was really saying was here is a list of behaviors that got me last place I was at, I don't want to live through that again.
他其实是想说,有一系列的行为发生在,上一个公司,我不想再经历这些了。
I've got a point here from 'Human All Too Human', 107, which I'm not going to read, but in his later writing, he throws himself back into value everything as good.
《人性的太人性的》有一点,107,我不读,在他后来的写作中,他重新将每件事都视为好。
Well, that ole pig started squealin' like he was stuck, woke us up, and 'fore we got out here, the darn thing had herded the other animals out of the barn and saved 'em all!
嗯,猪开始议论像他动弹不得,把我们吵醒了,和'前我们拿出在这里,这个讨厌的东西已经赶到谷仓里的其它动物和保存他们所有!
A coach here in the Philippines did that during a regular-season college basketball game. He got thrown out and suspended the following game.
菲律宾的一个教练在一场大学篮球常规赛中就这样做了,他被罚出场了而且接下来的比赛也被停赛。
Several months later, he got used to the life in the new environment and felt comfortable with everything here.
几个月后,他适应了新环境中的生活,并对这里的一切感到舒服。
"There's one other place I know of with as much Indian stuff in it as you got here," he said. "And if they ruin Range Creek, that secret's going with me to the grave."
“我还知道另外一个地方,那里的印第安人遗迹与你们在这里找到的一样多,”他说道,“如果他们毁坏了牧溪峡谷,那么我就会把这个秘密一起带进坟墓。”
Since Li Ming settled here, he has got along well with his neighbours.
李鸣在这里定居后,和邻居们相处得很好。
"Give it up," he jeered at me. "You've got a good job here. Give it up. You'll never make it."
“放弃吧,”他嘲弄地对我说:“你在这儿得到了一份儿不错的工作。拉倒吧,你永远也别想做出什么好曲子。”
"Give it up," he jeered at me. "You've got a good job here. Give it up. You'll never make it."
“放弃吧,”他嘲弄地对我说:“你在这儿得到了一份儿不错的工作。拉倒吧,你永远也别想做出什么好曲子。”
应用推荐