He says this in his last Russian novel, The Gift.
他在最后一本其俄语小说《礼物》中这么说。
He freely offers to all — regardless of their SINS — the gift of forgiveness and life.
他白白赐给所有的人- - -对于他们的罪来说- - -那份饶恕和生命的礼物。
My dad is still living down the gift he gave my mom for their first Valentine's day-absolutely nothing.
我爸爸至今还因为第一个情人节啥也没送给我妈而为人所诟病。
When I unwrapped it and thanked him and praised the gift, he went all red in the face, apparently very disgruntled.
我打开包装,赞赏了礼品,并向他表示感谢时,他却满脸通红,显然很不愉快。
When I unwrapped it and thanked him and praised the gift, he went all red in the face, apparently very disgruntled1.
我打开包装,赞赏了礼品,并向他表示感谢时,他却满脸通红,显然很不愉快。
There is no try '! "if my friend believes that he'll only try to quit smoking, then he probably won't receive the gift of being a nonsmoker."
如果我的朋友相信他只能“尽力”戒烟,那他很可能无法成为一个不吸烟者。
Your friend felt very embarrassed2 probably because it was only a small gift so no wonder he felt very uncomfortable when you thanked him and praised the gift.
你的朋友感到尴尬也许因为那只是个小礼物,所以当你表示赞赏和感谢时,他就感到不舒服了。
他带着礼物来了。
He goes on to disclose the strict guidelines around the employee sales: "You may buy gifts for someone, but they track each item, and if your gift ends up online they know who to ask."
他接着透露了针对员工销售的严格规定:“你可以为某人买礼物,但他们会跟踪每一件物品,如果你的礼物最终出现在网上,他们知道应该去询问谁。”
The fact was, he could not refuse the request, on account of the dwarf's third gift.
事实上,由于小矮人的第三个礼物,他无法拒绝这个请求。
When customers say they enjoy his meal, he still gets the same pleasure he did as a child, and remembers the special gift he received all those years ago.
当顾客说他们喜欢他的饭菜时,他仍然能得到孩提时代的那种快乐,并记得多年前他收到的特别礼物。
It is indeed because he loves them with the same passion and each time with his whole self that he must repeat his gift and his profound quest.
这确实是因为他怀有同样的激情,每次全身心地爱他们,正是因为如此,他必须重复着他的天赋和他深邃的追求。
As a gift, he brought a big fish and a quart of the largest oysters I had ever seen.
他带来了一条大鱼,还有一夸脱我曾见到过的最大的海蛎子,作为礼物。
He has a gift for public speaking.
他有公共演讲的天赋。
Helen can quickly work out many difficult problems because he has gift for Maths.
海伦能很快地解出许多难题,因为他有数学天赋。
"This will be my gift to China, " he said.
“这将是我送给中国的礼物。”他说。
He wanted to help kids that were like him, and that probably would not have had a chance to go to college without his gift.
他想帮助像他一样的孩子,如果没有他的捐赠,他们可能就没有机会上大学。
But it is indeed because he loves them with the same passion and each time with his whole self that he must repeat his gift and his profound quest.
然而,他的确是怀有同样的激情,每次全身心地爱她们,正是因为如此,他必须重复着他的天赋和那种深邃的感情追求。
But then he receives an unexpected gift from his estranged father that resets that compass: six gentoo penguins.
然后当他在分居的父亲那里收到一件意想不到的礼物:六只微型企鹅之后,才改过自新。
He started to see Laura Lou as a marvelous gift that he was fortunate enough to share for a time.
他开始把劳拉看作一个不可思议的礼物,他幸运的在足够的时间里享受到了。
Mortal Kombat. In my brothers mind, I am sure he believed this to be the perfect gift for his fragile seven year old sister.
我确信,老哥那时一定深以为这款游戏对于他这个只有七岁的柔弱小妹妹来说,是件完美无缺的礼物。
The husband presented his bride with a beautiful wrapped present that he had been saving for years. Her gift for him was in tatters.
丈夫将一份保存多年,包装精美的礼物送给了他的新娘,而新娘送出的礼物却是她衣衫褴褛的样子。
The touching gift revealed how dearly he treasures the memory of his mother and how much he values Kate.
这珍贵礼物揭示出他对母亲的挚爱思念和对凯特的浓厚情谊。
He dreamt of a prairie gift that would "pay for itself in quality-of-life dollars," as he was fond of telling supporters.
就像他喜欢对支持者说的那样,他幻想得到一个“带来生活品质改善”的草原礼物。
But this amazing gift had its down-side. He found it difficult to ignore insignificant events.
但是这个令人惊奇的天赋也有它不好的一面,他发现他对于一些无关紧要的事情也不能忽略掉。
It begins when he is searching for a gift to give a business associate and happens to discover a new shop in the marketplace.
小说的开篇是给生意伙伴买礼物的福瓦德碰巧在市场发现一家别出心裁的店铺。
"Steve's got a unique gift, because he can really show the humiliation of being this guy who's thrust into the dating world again, and still make it funny," says Requa.
“史蒂夫确实有独特的天赋,因为他真的可以表现这种再一次被赶入约会世界的耻辱,而且这使它很有趣。”导演说,“你想让他获得成功,但你喜欢看他有点羞愧的样子。”
What about revealing new tales, like the time he made her return his gift of a diamond necklace, because he decided it wasn't worth the money?
那么关于那些从前不为人知的轶事呢?例如有一次珊弗先生让她把他送给她的礼物——一条钻石项链还给他,因为他觉得这条项链应该不值这个价钱。
What about revealing new tales, like the time he made her return his gift of a diamond necklace, because he decided it wasn't worth the money?
那么关于那些从前不为人知的轶事呢?例如有一次珊弗先生让她把他送给她的礼物——一条钻石项链还给他,因为他觉得这条项链应该不值这个价钱。
应用推荐