Then one terrible day when he is dangling over the furious lion, he s and falls.
后来可怕的一天到来了,当他在暴怒的狮子头顶上倒挂时一不下心掉了下去。
Then one terrible day when he is dangling over the furious lion he slips and falls.
然而倒霉的一天降临了,当他再次吊在狮笼上时,一个不小心滑落了。
He forgot the blind horror of the man-swarm thrusting through the mazes of the furious streets.
他忘记了自己本是极端厌恶,厌恶那错综复杂、喧嚣吵闹的街道上挤过的人群。
When we last left Po, he was living the dream as the Dragon Warrior and protecting the Valley of the Peace with his friends the Furious Five.
上回说到阿宝达成了自己神龙大侠的梦想,与盖世武侠一起保护了和平谷的安宁。
Then, if he tries to talk with her, maybe her father get furious, for no apparent reason.
接下来,如果他试着和她说话,那么可能她父亲会莫名其妙地变得极其愤怒。
Although John completed his assignments quickly and successfully, he was furious when he learned that the boss had deliberately assigned him a difficult client.
虽然约翰很快就成功地完成了他的任务,但当他得知老板故意给他安排了一个难缠的客户时,他勃然大怒。
Agamemnon gets furious with Achilles, and he says, "No, I'm not giving back my girl."
阿伽门农对阿基里大发雷霆,他说:“不,我绝对不会把这姑娘送回去。”
He was at once furious and slightly pleased, if a person could be both at one time.
他既生气又有点高兴,如果一个人能同时拥有这两种情绪的话。
My immediate thought was that his wife would probably be furious that he had brought home a young female hitchhiker, unannounced.
我立刻就想到她的妻子可能会很愤怒,因为没有事先说好就载一名年轻的女性回家。
Mr Wright had a chance to explain how blacks can feel ambivalent about America—how they can volunteer to fight in a war, as he did, but also feel furious about slavery and segregation.
赖特本来有机会阐明其实黑人对美国的情绪是极其矛盾的:一方面,正如赖特本人所做的那样,黑人可能会自告奋勇,为国参战,但是对于奴隶制,对于种族隔离制度他们又感到极其的愤怒。
He has already driven from Skopje, the capital of a country whose name arouses such furious controversy that it had better not be named here.
他已经准备好从一个国家的首都Skopie出发,这个国家的名字本来最好不出现在这里,它激起了激烈的争论。
A ‘bitterly disappointed’ and visibly furious Mr Cameron said England had the best technical bid and what he believed was the strongest commercial bid, adding: ‘It turns out that’s not enough.’
感到“心寒”和显露愤怒的卡梅伦说英国投了最好的技术标,以及他认为的最强的商业标,并说:“原来这些还不够。”
Giese is furious. He tells them both he doesn't want them around the base for a while, until things cool down.
Giese愤怒了。他告诉他们两人在事情降温以前,他不希望他们在基地多逗留他希望他们外出去26号基站回避一下。
This endurance made old Earnshaw furious, when he discovered his son persecuting the poor, fatherless child, as he called him.
我掐他,他也只是吸一口气,张大双眼,好像是他偶然伤害了自己,谁也不能怪似的。当老恩萧发现他的儿子这样虐待他所谓的可怜的孤儿时,这种逆来顺受使老恩萧冒火了。
He remembered her bedside manner, the way she had smiled at them to make them believe she sympathized, when, in fact, she was furious.
他还记得她在床边陪护他们时的举动,她的笑容让那些孩子觉得她同情他们的遭遇,但是事实上,她窝着一肚子火呢。
Brown was furious that the crowd outside had refused to honor his white flag of truce earlier in the day. He told Sinn that his men could have killed unarmed men and women, but did not do so.
布朗对早晨他派人举起白旗投降而被拒绝感到非常气愤,他对辛尼说,他的人可以杀死手无寸铁的男女,但他没有这样做。
He was furious with the player after he needlessly clipped Tevez on the back of his ankle and was shouting at him.
在巴洛特利没必要地踢到特维斯的踝关节后面后,曼奇尼很生气并对他大声斥责。
As you can imagine, Jacks mother was furious with him when he returned home with no money at all, just a few beans.
你可以想像,杰克的妈妈看到杰克没有拿回钱,而只是几颗豆子时有多么地愤怒。
Andre is furious about things spiraling out of control, and he calls Mason again.
安德烈对事情失控非常愤怒,他再次打电话给梅森。
Andre is furious about things spiraling out of control and he calls Mason again.
安德烈对事情失控非常愤怒,他再次打电话给梅森。
Mr Roberts shows boyish pleasure and admiration at the great feats of arms he describes. But the underlying tones of this magnificent book are in a minor key: furious sorrow at the waste of it all.
罗伯特先生对战争伟业表现了孩子般的欢欣和崇拜,但隐藏在这部伟大著作后面的调子去时对所有战争中失去的深切的悲痛。
At times the husband remains silent whilst at times he gets furious which eventually leads to heated argument and domestic feuds.
有时丈夫会保持沉默,但有时会勃然大怒,造成夫妻口角和家庭不和。
He is quieter now than he used to be, if no one provokes him: more sullen and depressed, and less furious.
如果没人惹他,他比往常可安静多了;更阴沉些,沮丧些,火气少些。
Her peace did not please him, her marriage pleased him less, and he had been furious at being deceived by the Dornishmen.
她的和平没有取悦他,她的婚姻就更别说了,而他更为多恩人的欺骗而狂怒。
When Joanne falls pregnant Tom is furious, but he softens when baby Aoife arrives in their lives.
当得知乔安妮怀了马克的孩子时汤姆大发雷霆,但孙女Aoife的出世又让他的态度缓和下来。
When Joanne falls pregnant Tom is furious, but he softens when baby Aoife arrives in their lives.
当得知乔安妮怀了马克的孩子时汤姆大发雷霆,但孙女Aoife的出世又让他的态度缓和下来。
应用推荐