Leo felt the goose bumps all over his body, "This means that I am turning into a lion." he thought.
利奥觉得全身都起了鸡皮疙瘩,“这意味着我变成了一头狮子。”他想。
Then as the claws pulled the rest of his body down into the darkness, he felt the hot and cold waves of panic running through his body.
当那些爪子把他整个人都拖到黑暗中去后,他又有了一阵阵的恐慌感,身体开始忽冷忽热。
He felt as though his bones were breaking through his chest while the rest of his body was paralysed.
他觉得胸内的骨头好像都快断了,而身体的其他部位也麻痹瘫痪了。
Suddenly, he felt an arm thrown around his body, and a well-known voice behind him exclaimed, "Father--dear father!"
突然他觉得一只手臂拦腰抱住了他,随即一个熟悉的声音在耳边喊起来,“父亲!亲爱的父亲!”
The quilt lightly cover the body, he felt his feet in a little bit of warming, the body in a little warming, heart, also a little bit of warming.
被子轻盈地盖在身上,他觉得自己的手脚在一点点变暖,身体在一点点变暖,心,也在一点点变暖。
He saw a large shadow and felt a fury that was not his own pound through his body, violent and brief as an electric shock.
他看见一片很大的阴影,并感到一种不属于他的怒火在尽头腾腾烧过,像电击一样强烈,转瞬即逝。
He felt that his hands were a little bit, a little bit of frozen body, heart, also in a little bit of frozen.
他觉得自己的手脚在一点点地冻僵,身体在一点点地冻僵,心,也在一点点地冻僵。
He held her firmly in his arms and she felt the warmth of his body.
他认为在他的怀里坚决,她觉得他的身体温暖。
Can you imagine how Elisha felt as he opened the door himself and saw that little lifeless body lying on his bed?
你能想象出当以利沙打开门,看见那个没有生命的小男孩躺在他的床上时的感觉吗?
His wet feet had frozen. He could not feel his fingers. His nose was frozen, too. The skin all over his body felt cold.
他的脚已经被冻住了,手指和鼻子也失去了知觉,全身上下都感到发冷。
Within minutes, he felt warmth flowing back into his body and feeling returning to his face and neck.
几分钟过去,他感到一阵暖流回到了身上,脸和脖子也开始有了感觉。
Within minutes, he felt warmth flowing back into his body and feeling returning to his face and neck.
几分钟过去,他感到一阵暖流回到了身上,脸和脖子也开始有了感觉。
应用推荐