He felt he no longer deserved such a high salary. He just wasn't earning his keep.
他认为他不应再得到那么高的薪金了。他根本不配拿那么多钱。
He lowered his legs until he felt he had a solid foothold on the rockface beneath him.
他往下探腿,直到感觉双脚稳稳地踩住了岩石。
He felt he could not go on much longer, and the shore was still far away.
他觉得他不能再走很远的路了,海岸仍然还很远。
Kohl later said that he felt he shouldn't have been in Warsaw at the time.
科尔后来说,当时他感到不能在华沙再待下去了。
He felt he was no longer able to leave his boyfriend.He decided it was time to tell his family.
他觉得他无法离开他的男朋友,他决定是时候告诉他的家人了。
He felt he was no longer able to leave his boyfriend. He decided it was time to tell his family.
他觉得他无法离开他的男朋友,他决定是时候告诉他的家人了。
He felt he had to find the voice - and thereby the character - by making demo recordings on his own.
他认为他必须通过自己录制母带来找到合适的声音,也以此找到角色的感觉。
We've parted. I blamed him at his friend's birthday party, he felt he had lost face with his friends.
我们分手了。我在他朋友的生日派对上数落他,他觉得在朋友面前丢了脸。
He felt he would like to move out of the city where people knew him so well, because of my previous questionable reputation.
他觉得他应该搬离这个有熟人的城市,因为我此前的名声受到了质疑。
He wrote only that he had always said he would step down as CEO if he felt he could no longer do the job to his high standards.
他只是写道,他一直都在说,如果他觉得无法在工作中达到他认为的高标准时,他会卸任苹果CEO一职。
For example, he rejected the term "landscape gardening" for his own work since he felt he worked on a larger scale than gardeners.
举个例子,他拒绝把“景观园艺”这个术语用在自己的作品上,因为感觉自己工作的范畴远大于园艺爱好者。
He felt he would need to publish extensive documentation of natural selection to overcome popular resistance to so radical a notion.
他感觉到自己有必要公开发表详尽的自然选择学说文献,以此打消普通群众对这个在当时算是激进的观念的抵制。
He became Godfrey's only writer in 1953, before quitting the lucrative work in 1955 because he felt he could be doing something more important.
1953年,他成为了戈弗雷的唯一一名御用作家。1955年,他辞去了这份报酬优厚的工作,因为他觉得自己可以从事一些更重要的事情。
He felt he had been through a long and tough apprenticeship in Cambridge Footlights productions and working on the fringes of the Monty Python set-up.
他觉得自己已经走出了漫长和艰苦的学习路程,包括在CambridgeFootlights剧团制作群打下手,还有在MontyPython剧组的外围工作。
While he had a successful career in marketing, he felt he had drifted into it and resented the long hours away from his family; 'I let my path choose me,' he says.
他原本是市场营销领域的一位成功人士,但他感觉自己已经是身不由己,而且太长时间不能陪伴家人。他说,是道路选择了我。
Mr Dombey's cup of satisfaction was so full at this moment, however, that he felt he could afford a drop or two of its contents, even to sprinkle on the dust in the by path of his little daughter.
然而,董贝先生这时杯子里却装满了称心满意的酒,装得很满很满,因此他甚至可以把其中的一两滴洒到他的小女儿的小径中的尘土上。
As he went through the revolving doors he felt his courage deserting him.
走过旋转门的时候,他觉得自己丧失了勇气。
He felt unequal to the job and wished there were someone he could go to for advice.
他感到不能胜任这份工作,希望有人能给他些建议。
He had always been open with her and she always felt she would know if he lied.
他对她一向很坦诚。而她也一直觉得如果他撒谎了,她是会知道的。
When he was depressed, he felt utterly divorced from reality.
他沮丧时便感到完全脱离了现实。
He felt himself fainting, his eyes filled with tears, and he wept bitterly.
他觉得自己要晕过去了,眼里噙满了泪水,痛哭起来。
Now he took to the road boldly, and as he was light and nimble, he felt no fatigue.
现在他自信地上路了,因为他身体轻巧灵活,他一点也不觉得累。
Fancy how he felt when he noticed that overnight those two dainty organs had become as long as shoe brushes!
想想看,当他注意到,一夜之间,这两个精致的器官变得和鞋刷一样长时,他是什么感觉!
When he emerged at the quarry he felt secure, and so he picked up his nimble heels and flew.
当他出现在采石场的时候,他感到很安全,所以他灵活地提起脚后跟,飞奔起来。
Jim said he felt like an otter, since he loved to turn and twist in the deep pools and could swim underwater a long way.
吉姆说他感觉自己像只水獭,因为他喜欢在深水池里转来转去,而且能在水下游很长一段距离。
He felt as if he were being led to look at some strange bird's nest and must move softly.
他觉得自己好像被带着去看某种怪鸟的巢,动作必须格外轻柔。
He felt so embarrassed and ashamed that he turned quickly, plunged into the sea, and disappeared.
他感到又尴尬又羞愧,赶紧转身跳进海里,消失了。
He asserted that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very limited, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics.
他断言,在理解冗长且完全抽象的一系列观点方面,他的能力非常有限,因此他深信自己在数学上永远不会成功。
He said he felt encouraged by kind offers, but he could depend on his own work.
他说他受到了好意的鼓励,但他可以依靠自己的工作。
He said he felt encouraged by kind offers, but he could depend on his own work.
他说他受到了好意的鼓励,但他可以依靠自己的工作。
应用推荐