He felt a slight twinge in his damaged hamstring.
他感受到受伤的腘绳肌处有一阵轻微的剧痛。
He felt a little better around the neighbourhood and liked it more, though not so much he would want to live in it forever.
他觉得周围的环境好了一点,也更喜欢这里了,尽管他并不想永远住在这里。
He did notice that he felt a lot lighter.
他注意到自己感觉轻松多了。
After about 150 metres, he felt a pain in his leg.
大约150米后,他感到腿疼。
Instead, when he remembered the happy times he had sat with his father enjoying football matches, he felt a little excited.
相反,回忆起与父亲坐在一起欣赏足球比赛的快乐时光,他感到有些兴奋。
As he thus sat, his eyes would keep open no longer, and he felt a desire to sleep.
当他坐着的嘶吼,他的眼睛再也睁不开了,他想睡觉。
He felt a surge of recklessness.
他感觉到一阵不顾一切的冲动。
He felt a sharp pain, yelled out in terror, and opened his eyes.
他感到剧烈的疼痛,被吓得尖叫起来,睁开眼睛。
He felt a coldness in the young man's eyes, which surprised even him.
他感到小伙子眼中充满冷漠,惊了一下。
In 2003, Angulos was driving excavation equipment in a large copper mine when he felt a rush of air.
2003年,安格洛斯在一个大型铜矿矿山驾驶采掘设备时,突然感到了一股气体扑面而来。
He could not remember when he had hit anyone as hard, and he felt a shiver of pleasure descend through his knees.
他不记得自己以前这样重地打到过谁。他感到一种愉悦的战栗一直传到他的膝盖下。
But just in the middle of the river he felt a terrible pain and realised that, after all, the scorpion had stung him.
可就在河中央,青蛙感到一阵钻心的疼痛,意识到蝎子到底还是蜇了他。
Like most children of divorced parents, he felt a loss, for he was no longer as intimately involved with his father's family.
像大多数离异家庭的孩子一样,他感到一种失落,因为他不再是他生父家庭里亲密的一员。
CHARLES: he was moving furniture when he felt a pain in his chest. A few minutes later, Jeff's mother found him on the floor.
查尔斯:他在搬家具时感到胸口一阵疼。几分钟后,杰夫的妈妈发现他倒在了地板上。
When a Wolf was eating an animal, a small bone from the meat got stuck in his throat. He could not swallow it, so he felt a terrible pain.
狼吃东西的时候,肉里的一小块骨头卡在喉咙里,吞不下去,很疼。
And he did have one normal reaction — he felt a little guilty that he could only fake what Mother needed, instead of having it come from the heart.
不过他确实有一些正常反应——为无法发自内心而敷衍母亲感到愧疚。
He had hardly uttered this word, when he felt a hand laid on his shoulder with the weight of an eagle's talon, and he heard a voice saying to him.
他刚说完这话,便觉得有只手,象鹰爪似的,猛落在他的肩头上,并听到一个人对他说。
But gradually, he felt a bit lonely and void. So he went to the owner and groaned, “It is very tedious to live by just eating and sleeping every day.
渐渐地,他觉得有点寂寞和空虚,于是去见宫殿主人,抱怨道:“这种每天吃吃睡睡的日子过久了也没有意思。
As both his father and his uncle had served in the Royal Australian navy, he felt a personal desire to help identify the remains of a fellow navy man.
由于他父亲和叔叔都曾效力于澳大利亚皇家海军,他感到出于个人情感也要帮忙鉴定这位海军同事的遗骨。
He lowered his legs until he felt he had a solid foothold on the rockface beneath him.
他往下探腿,直到感觉双脚稳稳地踩住了岩石。
He felt he no longer deserved such a high salary. He just wasn't earning his keep.
他认为他不应再得到那么高的薪金了。他根本不配拿那么多钱。
The one thing he didn't have was a son. I think he's felt that a grandson is the next best thing.
有一样东西他没有,就是儿子。我觉得他有个外孙感觉也不错。
He took a 30% salary cut but felt it worthwhile for the greater intellectual opportunities.
他的薪水被削减了30%,但他觉得这是值得的,因为他获得了更多的学习机会。
One summer day, while he was visiting a faraway part of his country, he felt very thirsty.
某个夏季的一天,当他访问其国家的一个遥远地区时,他感到非常口渴。
Ben Weatherstaff felt as if he had somehow been led into appearing at a prayer-meeting.
本·威瑟斯塔夫觉得,自己好像不知怎么地被拉进了祈祷会一样。
By now, others were talking about their plants but Ling didn't have a plant, and he felt like a failure.
到现在为止,别人都在谈论他们的植物,但是凌没有植物,他感到自己像个失败者。
He felt disgusted and turned himself away and for a while, he battled with himself and hid his face.
他感到恶心,转过身去,好一会儿,他挣扎着,掩面。
Bill Krejci, a web designer, felt that he needed to do something more for this amazingly honest man.
一个网页设计师比尔·克雷奇觉得他需要为这个惊人地诚实的人做更多的事情。
Bill Krejci, a web designer, felt that he needed to do something more for this amazingly honest man.
一个网页设计师比尔·克雷奇觉得他需要为这个惊人地诚实的人做更多的事情。
应用推荐