He did not go to university and at age 18 married Anne Hathaway, who was eight years his senior.
他没有上大学,18岁时娶了比他大8岁的安妮·海瑟薇。
In the memoirs he published in 1995 he did not go so far.
而在1995年的回忆录里,他并没有谈到这一点。
When Saul was told that David had escaped from Keilah, he did not go there.
有人告诉扫罗,大卫离开基伊拉逃走。于是扫罗不出来了。
At last three days came in which a storm prevailed, and he did not go out at all.
最后是三天的风雪天,他干脆没有出门。
However, he did not go so far as to support the proposals currently before the Senate.
然而,他目前还不至于支持这些提交到参议院的提案。
Did not think he did not go home, and so found him, had died on the Xiangjiang River floodplain.
没想到他并没有回家,等发现他时,已经死于湘江河滩上。
But he did not go to where his ex-wife confirmed that he believed she was only the feel of his daughter.
但他没有去前妻那儿确认,他只凭感觉相信她是他女儿。
He said he did not go to work because food and other things have become so expensive that he can no longer afford them.
沙班说,他没有去工作是因为食品和其他物品的价格贵得买不起。
Once he could have gone to study abroad, but he did not go in the end because he could not tear himself away from the school.
有一回他本可以留学去,但丢不下立达,到底没有去。
He did not go to school, he did not spend his time playing with friends, and there may not have been anyone to take care of him.
没有上学,没有时间和朋友们玩耍,甚至很可能没有人在照顾他。
Jia says he did not go missing, but was in a California hotel researching Tesla and recruiting a team to develop ev technologies.
贾跃亭说他并不是玩失踪,而是在加利福尼亚的一家酒店研究特斯拉,组建电动车技术开发团队。
The landlady darted looks at him from her small eyes, minute by minute the electric storm welled in her bosom, as still he did not go.
老板娘的小眼睛瞪着他,一分钟接一分钟,一股狂躁的风暴在她的胸中涌动,因为他仍然没有走。
Until the day Samuel died, he did not go to see Saul again, though Samuel mourned for him. And the Lord was grieved that he had made Saul king over Israel.
撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗,但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。
Never had she imagined that her husband would become weaker and weaker. For almost one year, he did not go out to work and could only do some chores for his wife.
没想到陈勇军的身体一天比一天差,整整一年,他都没有再出去打工,只能留在家里替妻子做一些简单的家务。
Whereas nothing had daunted him before, he was now mindful of his comfort: on windy, rainy days he did not go out: if he felt any aches or pains he would rest for a few days.
以前他什么也不怕,现在他会找安闲自在:刮风下雨,他都不出车;身上有点酸痛,也一歇就是两三天。
The man began describing the art of getting through a closed window at night, when a formidable old lady shook her umbrella at him and said that if he did not go away, she would call a policeman.
那人开始描述他深夜撬窗入室的窍门,而就在那时,一个威风凛凛的老太婆朝他挥舞着雨伞,并且说,要是他不离开的话,她就要去叫警察。
He did not quite mean to let go, but he did it, and immediately he was borne across the room.
他不太敢飞,但他还是飞起来了,而且立刻被带到了房间的另一边。
James Herriot, contrary to popular opinion, did not find it easy in his early days of, as he put it, "having a go at the writing game".
跟大众的观点不同,正如吉米·哈利所言,他自己早期在“写作游戏的尝试中”并不怎么顺利。
Jiang did not go to school, because he felt that no one would miss him there.
姜浩没有回学校,因为他觉得那里没有谁会想念他。
He did not know he was so hard struck; that knowledge would come later, and never go.
他不知道他受到了很大的打击,这种知觉一会就会到来,并且再也不会离开。
He did all the hard work-all the really necessary mathematics - but he was not able to go beyond that and you will ask yourself, 'Why'?
他做了所有的艰苦工作——需要的所有数学——但他没能超过这一界限,你也许会问自己“为什么呢?”吧。
Soon after the activity began, Jiang met his trouble. He wanted to go to the toilet, but as he did not know English, he could not find it.
队伍刚撒出去不久,姜浩就出事了——由于内急,又不懂英文,找不到公厕,他居然在街角随地小便,被当地市民送到了警察局。
Later in the show a sombre-looking Halperin apologised, after the show's presenters admitted they had goaded him into saying it but did not think he would go through with it and also apologised.
在之后的悲观前瞻节目中,霍尔柏林道歉。节目主持人承认他们的确有怂恿霍尔柏林说些什么但是并没想到他真的会那样做,然后也道歉。
Later in the show a sombre-looking Halperin apologised, after the show's presenters admitted they had goaded him into saying it but did not think he would go through with it and also apologised.
在之后的悲观前瞻节目中,霍尔柏林道歉。节目主持人承认他们的确有怂恿霍尔柏林说些什么但是并没想到他真的会那样做,然后也道歉。
应用推荐