He conceded that the illicit trade was thriving all the same.
他也承认非法交易依然在继续扩张。
He conceded that, with its memory and logic operations alongside foundry, Samsung was a different case.
不过他表示另外一家大厂三星在内存芯片和逻辑芯片业务方面则情况有所不同,不会遇到类似的麻烦。
At the same time, he conceded that there won't be an immediate benefit to the company's sales and profits.
同时,他也承认机器人汽车对于公司的销售和利润不会产生立竿见影的效益。
But he conceded that sales in Asia overall, including Japan, are likely to cool when compared to the U.S. and Europe.
但是他认为所有在亚洲的销售,包括日本,与美国和欧洲相比的话可能会下降。
But he conceded that sales in Asia overall, including Japan, are likely to cool when compared to the U. S. and Europe.
但是他认为所有在亚洲的销售,包括日本,与美国和欧洲相比的话可能会下降。
But he conceded that the research does not establish a causal link and that the study did not control for many possible variables.
但是他也承认这项研究并未建立一个因果关系的关联,而且该研究没有控制许多可能的变量。
However, as Arsenal arrived in Cologne for Saturday's pre-season friendly, he conceded that Nasri's future was not resolved.
不过周六阿森纳来到Cologne打季前热身赛的时候,他承认纳斯里的事情还没有解决。
But he conceded that the nation's counterterrorism defenses' didn't work 'on the day of the attempted attack by Mr. Abdulmutallab.
不过他承认,美国的反恐防御体系在炸机事件发生的当日并没有发挥作用。
He conceded that the monkeys were probably responsible for the partial consumption of his food and the soiling of his food container.
他不情愿地承认也许是猴子偷吃了部分食物,还弄脏了他的饭盒。
He conceded that later school starts might be problematic for working parents, but added: "The interesting thing is that parents usually support this."
他承认,推迟上课时间可能会给工作的父母带来一些问题,但又补充道:“但有趣之处就在于,家长们倒普遍支持这一改变。”
He conceded that there was now virtually no chance of finding survivors saying that the search had moved into its "third phase" - the search for wreckage and bodies.
他承认,现在几乎已没有机会找到幸存者了,他说,搜索工作已经进入“第三阶段”——寻找飞机残骸和人员尸体。
However, he conceded that Maemo-based devices such as the N810 tablet are aimed at a small, high-end market, which is an unattractive scenario for many developers.
不过,目前使用Maemo的设备如诺基亚n810平板电脑等,面向的主要是高端小型机市场,而这类普及度较低的产品对开发者则普遍缺乏吸引力。
"This is an idea that can not only stop the clock on carbon dioxide, it can turn it back," he said, although he conceded that tipping large quantities of lime into the sea would currently be illegal.
他说:“这个创意不仅是让二氧化碳排放时钟停止,而且还要让它倒退回去。”尽管他承认,目前向海洋中倾倒大量石灰还是非法的行为。
The airline's international business continued to suffer, he conceded, but added that demand for air travel in the domestic market was recovering.
他对CNBC电视台说道:“飞机上依然有头等舱的位置,但是不像过去那么多了。”同时他承认国际航线业务持续低迷,但补充说道国内市场正在恢复。
Other scientists eventually conceded that he was correct, and the black-hole emissions are now known as Hawking radiation.
其他科学家最终还是承认他是正确的,而且现在人们还把黑洞射线称为霍金射线。
Even the prosecutor gave up on the idea of finding him fit to stand trial and conceded that he was incompetent.
即使公诉人也放弃了找出他健康的证据让他受审的想法,并且承认他精神不健全。
George Bush has recently conceded that America is "addicted to oil", but he still argues about the causes of global warming.
乔治·布什最近承认美国“染上了石油瘾”,但他依然对全球变暖的原因持怀疑态度。
It may be precisely because Mr Obama anticipates fierce haggling with the Republicans over the next few months that he conceded so little ground in his speech.
也许正是由于奥巴马先生预计未来几个月内会和共和党人激烈交战,因而他在演讲中几乎没有做出任何让步。
But he conceded it should have been made clear that the figure referred only to Iraq's ability to deploy battlefield munitions.
但是,他的结论是,这些数据仅仅指的是是伊拉克有能力部署战场军火。
Tsvangirai's conciliatory attitude has led to criticism, not least from within his own ranks, that he has conceded too much ground to Mugabe, sacrificing change for the facade of unity.
茨万吉拉伊的和解姿态招致了批评。不单是从他的地位上来说,他已经为表面上的团结向穆加贝作出了太多退让。
Last week, he lamely conceded that he would miss his own deadline but "would anticipate" the jail shutting in 2010.
上周,他讪讪地承认将无法按照自己设定的最后期限关闭监狱,不过他“预计”在2010年可以做到。
Maddison freely conceded that the further back he went, the more he had to rely on "clues and conjecture".
麦迪森勉强承认,研究的时间越久远,他所依赖的“线索和推测”越多。
Although he has conceded that euro-area countries might be bailed out before they go bust, he will not be drawn on how.
虽然他也同意在欧元区的国家破产之前应当施加援手,然而肯定不会现在就行动。
He said that he too "was once young" and understood the public's anger, and conceded that "mistakes were made" and those responsible for them would be punished.
他说他也“曾经年轻过”,知道群众的愤怒,承认“犯了错误”并且承诺犯了这些错误的人会被惩罚。
Obama conceded Tuesday that the push for stronger sanctions lacked backing from some nations, but he said the effort to convince the U.N. Security Council to impose additional measures would continue.
奥巴马周二坦承,推动严厉制裁缺少一些国家的支持,但他坚持说服联合国安理会采取其它措施的努力仍会继续。
Obama conceded Tuesday that the push for stronger sanctions lacked backing from some nations, but he said the effort to convince the U.N. Security Council to impose additional measures would continue.
奥巴马周二坦承,推动严厉制裁缺少一些国家的支持,但他坚持说服联合国安理会采取其它措施的努力仍会继续。
应用推荐