He clapped his hands for silence.
他拍手要大家安静下来。
然后,他拍了拍手。
He clapped me on the shoulder to encourage me.
他轻拍我的肩膀来鼓励我。
And he clapped on these materials hats and gloves.
他给这些废料们戴上帽子与手套。
He clapped the champion on the back and congratulated him.
他拍拍冠军的肩背,向他祝贺。
He clapped his hat on and strode angrily from the building.
他急急戴上帽子很生气地从大厦里走出来。
When the reality of hand give you a slap in the face when he clapped and should.
当现实抬手给你一巴掌的时候你应该和他击个掌。
Walt scowled unconsciously; then his face brightened, and he clapped his hand to his breast pocket.
沃尔特不自觉地皱了皱眉头,接着突然心花怒放地将手在他的胸袋上拍了拍。
He tried to protest, but the two officers clapped their paws on his mouth and hustled him away to jail.
他试图抗议,但两个宪兵用他们的爪子堵住了他的嘴,把他推进了监狱。
The women looked bored but clapped politely when he was done.
女人们看上去有些无聊,但在他背完后,还是礼貌地鼓了鼓掌。
To this' hand, 'he attached a small electronic device, programmed to respond to sound; when someone laughed or clapped, the fingers flexed.
他为这只“黄瓜手”拴上了一个能够对声音做出反应的小型电子器件;当有人发出笑声或者拍手时,这些手指会做出伸缩的动作。
Thousands and thousands of people cheered and clapped as he proudly held the Olympic torch high.
当他自豪地高高举起奥运火炬时成千上万的人们欢呼着向他鼓掌。
We all clapped warmly when he showed up on the stage.
他出现在台上时,我们们都热烈地鼓掌。
He wrote, "Each time a child was handed over to his or her new parents, everyone watching clapped and shouted for joy."
他在书中写道:“每当有一位孩子被托付给他或她的新家庭中去的时候,所有人都不由自主地掌声雷动,欢呼雀跃。”
He was in the circus going around the country with his big iron rod telling everybody the story as they surrounded him and clapped.
他跟着马戏团全国巡演,带着他的大铁棒,告诉大家这个故事,观众们围着他并鼓掌。
Then he gazed into the sky and clapped his hands. Suddenly he was showered with the most beautiful jewels!
然后他凝望天空,拍击手掌。突然无数美丽的宝石雨点般撒到他身上。
The other passengers whistled and clapped at him. Charlie bowed and waved the flowers before he sat down on his seat.
其他的乘客兴奋的吹着口哨,拍打着他。查理鞠躬以示感谢,他挥舞着鲜花坐到了他的位子上。
The chap in the cap clapped when he captured the cat in the trap.
当捕获在圈套里的猫时,小伙子戴着帽子拍手。
At the end of the song, she smiled and clapped, but he just looked tired.
接近歌曲的尾声的地方,女孩微笑着拍手鼓掌,可是天使的神情显得有些疲倦。
He sat down, lit his cigar and clapped his hands rather gloomily.
他坐了下来,点着了雪茄,不高兴地拍了三下手板。
I haven't clapped eyes on him for ages. How is he now?
我有很久没看到他了。他现在怎样了?
But he had laughed. Long and hard, and he had clapped a hand on her shoulder, not angry at all.
但他竟然笑了,大笑不止,然后他把一只手搭在她肩上,丝毫没有生气。
The Prince clapped his hands, but the East Wind begged him to be quiet and to hold fast, as otherwise he might fall, and remain suspended from the top of a church-steeple.
王子拍拍他的手,但是东风叫他保持安静不要乱动,并吩咐他抓牢些,否则他会掉下去,而悬吊在教堂的尖塔上。
Then the Prince forgot the Dervish's advice, clapped his hand upon his sword, and turned about to revenge himself, and he and his horse were.
王子遂忘了隐士所叮咛的话,急忙把手放在刀上,回头想为自己护卫,因此他和马立刻变为黑石头了。
Then he would stand up and clapped his hands and said that he would stop playing to continue his work.
然后爬起来,拍拍手说,不玩了,又继续干活儿去了。
Yang Wei clapped as he walked past the vault judges, pumped his fists at the crowd and flashed a thumbs-up for the cameras. He even exchanged high-fives with the competition.
在走过评委席时,杨威拍着手,他向观众挥舞着拳头,然后冲镜头翘起大拇指。
The other passengers whistled and clapped at him. Charlie bowed and waved the flowers before he sat down on his seat.
其他乘客都吹着口哨为他鼓掌,查理鞠了个躬,晃了晃手中的鲜花,然后坐下了。
When he arrived, he felt exceedingly clapped out.
长时间的攀登以后我感到非常疲劳。
When he arrived, he felt exceedingly clapped out.
长时间的攀登以后我感到非常疲劳。
应用推荐