He called you up ten minutes ago.
他十分钟之前给你打电话了。
I intend to call on a classmate and I go, so he called you to my classmates.
我打算叫上一个同学和我一起去,于是打电话给我的各位同学们。
God did something about it, and he called you to do something about it with him.
上帝做了一点事情,他也希望你和他一起做点事情。
"We called him Tortoise because he taught us," said the Mock Turtle angrily, "really you are very dull!"
“我们叫他海龟,因为他教我们,”假海龟生气地说,“你真笨!”
In the first moment of fear, he called, indeed, as loud as he could—"You impudent little blackguard!"
在他害怕那一刻,用最大的声音喊道:“你这个无礼的小坏蛋!”
—Could you tell me why Yuan Longping is called "the Father of Rice"? —Because he helped more countries grow more rice.
——你能告诉我为什么袁隆平被称为“水稻之父”吗? ——因为他帮助许多国家种植了更多的水稻。
He was surprised at what he saw and scolded him angrily, "Lazy, I know why you're called Lazy. You're just like your name! What have you done for your house? It could fall apart at any second!"
他对所见到的一切感到惊讶,生气地骂他:“拉齐,我知道你为什么叫拉齐了。你就像你的名字一样!你为你的房子做过什么?它随时都可能散架!”
Now I didn't tell you this but he called me the other day about homework.
现在,我没有告诉你这件事但是,他几天前给我打电话询问关于功课的问题。
Sanchez airs a segment called "The List You Don't Want to Be On, " from which he gave me some names.
桑切斯主持的一个节目段叫做“你不想上的名单”。从他那上面给了我一些名字。
Luckily I called my buddy Todd, who's pretty good with televisions, and he told me that you just have to unplug it and plug it back in.
幸好我立即打电话给我的哥们托德,他对电视机很在行的,他告诉我,你只需要先拔掉电源线,然后再将电源插上就搞定了。
Then when I called the last time, you could have said that although everything possible had been done for Edgar, he had died.
在我最后一次给你打电话询问,你可以说尽管对埃德格做了一切所能做的努力,它还是死了。
LAST week, if you wanted to use the latest slang to tell a friend he was cool, you could have called him "Obama," as in: "Dude, you're rocking the new Pre phone?"
发自上周,如果你想用最新的俚语告诉你的朋友他很酷,你不妨叫他奥巴马,就像这样:嘿,你拿的是新上市的手机吗?
I literally called the director and asked him if I could do it. And he said, "You don't want to do this."
我认真地打电话给导演并问他我是否能出演,她说:“你不会想演的,里面只有三个镜头。”
He called Tim to his desk and said to him, you got all your homework right this time, Tim. What happened?
他把蒂姆叫到桌前说:蒂姆,你这次的作业全都做对了,怎么回事?
He called Tim to his desk and said to him, "you got all your homework right this time, Tim." What happened?
他把蒂姆叫到桌前说:“蒂姆,你这次的作业全都做对了,怎么回事?”
He called me and asked me to start finding some things for him that you couldn't get in Kinshasa but you could find in Rwanda and Uganda, like some electrics and car parts.
他给我打电话说让我帮他物色一些金沙萨所没有而卢旺达和乌干达有的东西,比如说电子类产品和汽车零部件。
Then the master called the servant in. `You wicked servant, ' he said, `I canceled all that debt of yours because you begged me to.
于是主人叫了他来,对他说,你这恶奴才,你央求我,我就把你所欠的都免了。
The Teacher called the novice monk to him. He said, "Hey, little novice monk, you haven't seen your mother for a long time."
师父把小沙弥叫来说,“小沙弥啊,你已经很久没见到你妈妈了。”
It was also called Mizpah, because he said, "May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other."
又叫米斯巴,意思说:“我们彼此离别以后,愿耶和华在你我中间鉴察。”
You can't raise enough money to meet their spending appetites by taxing the so-called rich," he said.
可是只征所谓富人的税并不能满足他们的支出需要。
You can't raise enough money to meet their spending appetites by taxing the so-called rich, " he said.
可是只征所谓富人的税并不能满足他们的支出需要。
Three years later Mr Grubisic called Ms Vistica. He said: "You know that idea we had...?"
三年后格鲁比斯克打电话给韦斯·蒂卡说:“你还记得我们当初的点子吗?”
And, he added, "That's what is called binge eating — when you eat a lot all at once — in this case they are bingeing on a 10 percent sucrose solution, which is like a soft drink."
接着他补充道,“这就是所谓的狂食(binge eating)——那时你一口气吃了很多——在此例中它们狂饮了10%的蔗糖溶液,那项一种软性饮料(不含酒精的饮料,同常含糖)。”
'We called him Tortoise because he taught us,' said the Mock Turtle angrily: 'really you are very dull!'
“我们叫他胶鱼,因为他教我们呀。”素甲鱼生气地说,“你真笨!”
"The body gets really efficient," he says. "You turn on this new chemical pathway we never knew existed called the sirtuin pathway."
“你的身体会变得非常的有效率,”他说,“你把一个我们以前所没有发现它存在的化学通道,叫作Sirtuin通道,给打开了。”
When he came to the town gate, a widow was there gathering sticks. He called to her and asked, 'Would you bring me a little water in a jar so I may have a drink?'
到了城门,见有一个寡妇在那里捡柴,以利亚呼叫她说,求你用器皿取点水来给我喝。
He called it the Black swan because if you look at swans, they're always white.
他把这种现象命名为“黑天鹅”是因为当你看到的天鹅,它一直都是白色的。
He or she will also teach you to how to recognize the signs of possible problems during pregnancy (called complications).
他还会教会你如何发觉怀孕期间各种问题(怀孕并发症)的信号。
He or she will also teach you to how to recognize the signs of possible problems during pregnancy (called complications).
他还会教会你如何发觉怀孕期间各种问题(怀孕并发症)的信号。
应用推荐