• By attacking me, by attacking my wife, he has proved himself to be a gutless coward.

    通过袭击,袭击妻子已经证明了自己一个胆小懦夫

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Despite my attempts to get him to call me by my Christian name, he insisted on addressing me as "Mr. Kennedy."

    尽管试图直接,可还是坚持称呼肯尼迪先生”。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He has been described as a 'charmless bore'—not by me, I hasten to add.

    说成“无聊的啰鬼”—不是说的,赶忙了一句。

    《牛津词典》

  • He hurried by without speaking to me.

    说话匆匆过去

    《牛津词典》

  • He calls me 20 times a day and needs me by his side in the evening.

    天给20电话,晚上还需要我陪身边

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Once, when I was a mere lad and had never ridden a horse before, he made me mount one and gallop by his side, with no qualms about his unskilled companion.

    有一次还是毛孩,从来没有时候匹马旁边疾驰对于他那熟练同伴,他一点也不担虑。

    youdao

  • "He greeted me with 'apa kabar, Bapak Presiden' (How are you Mr. President) in fluent Indonesian," Yudhoyono was quoted as saying by the Koran Tempo daily.

    《可兰日报援引苏西洛的话说:“他用流利印尼语问候'你好吗,总统先生'(apa kabar,Bapak Presiden)。”

    youdao

  • Even though he couldn't see me in the dark, he stood by the window watching, beside the tree.

    尽管黑暗中看不见,他还是站在窗户边看着我。

    youdao

  • He walked by me without speaking.

    一言不发地从我身边走过

    《牛津词典》

  • He showed me up by snoring during the concert.

    音乐会上呼呼大睡,真丢脸

    《牛津词典》

  • The king insisted on it, and said: "You shall sit by me," until he did it.

    国王坚持这样做,:“坐在旁边。”直到坐下。

    youdao

  • I walked into a stranger as he passed by me.

    碰到一个陌生人从我身边走过

    youdao

  • As he swam away, he called out: "Good-by, Alidoro, good luck and remember me to the family!"

    游走的时候,他喊道:“再见,阿里道罗,祝你好运,代家人问好!”

    youdao

  • The idea that he had was, if you go from me to you, with a clockwise rotation, you go from you to me by a counterclockwise rotation.

    想法如果这里你这里,时针旋转,你从你这里到我这里是逆时针旋转。

    youdao

  • What I can tell about a boy, by using my eye for ten minutes, is worth more than all the well-prepared letters he can bring me.

    用十分钟的观察所了解到的一个男孩的情况,比他带给我的那些准备充分的信件更有价值。

    youdao

  • He insulted me by saying that.

    那种话来污辱

    《新英汉大辞典》

  • He insulted me by such a remark.

    这种话是侮辱

    youdao

  • In this instance, he seemed to me ruled not by thought but by an invisible and irresistible spring in his nape.

    这种情况下认为不是思想而是后颈里某个看不到无法抗拒发条的控制。

    youdao

  • That is, there on his back, scalp bleeding, he gave, by shooting me a certain look, like, Dude, come on, we're not all that serious about this, are we?

    那么仰面躺那里,头上冒着血最后一眼,脸上的表情好像老兄,至于嘛,咱们不是真格的,对不对?

    youdao

  • Three years later he astonished me by making the big mistake of his life: he asked me to succeed him as editor of The American Mercury, which for a while I did.

    年后犯了一生中的大错,让大吃一惊:他居然接替美国水星》编辑而且还真的干了一段时间

    youdao

  • Privately, he told me, he remained troubled by the church's theology, which struck him as "intergalactic spirituality."

    私下里告诉,他依然达基神学感到困惑,比如星际灵性这种就让困窘。

    youdao

  • I wasn't sure what he meant by that, but he promised to tell me when he got home.

    知道是什么东西他答应回来后一定会告诉的。

    youdao

  • But I thought he could get rid o 'me by law if he were determined not to overlook it.

    不过如果决心不能原谅,他可以通过法律离开我。

    youdao

  • You'd better open the door, you--"he answered, addressing me by some elegant term that I don't care to repeat.

    最好把门开开,你这——’回答某种文雅名字称呼不屑重复了。

    youdao

  • He told me he never entered a spike unless driven there by hunger, sleeping under hedges and behind ricks in preference.

    告诉要不是饿得受不了,他是决计不会踏入收容站半步的——他宁肯树篱过夜或者去睡草垛。

    youdao

  • He surprised me by saying: 'you should talk this over with your pastor or spiritual advisor.'

    惊讶应该牧师或是精神顾问讨论这个问题

    youdao

  • My close friend recently told me he was “shocked, I tell you, shocked, ” by my appearance when he saw me again after six months.

    最近朋友6个月之后看到告诉我,他我的外表惊呆了,告诉,惊呆了”。

    youdao

  • Every day of my life Dad had told me how much he loved me by what he did and what he gave. "I."

    生命中的一天我爸在用行动付出对我。

    youdao

  • Then he stunned me by saying, In twelve years or so, you may be facing the same decision regarding running against me.

    接着了一句话,让大为惊异:“大约12年之后也许面对同样抉择,你会考虑是否与我竞争。

    youdao

  • Then he stunned me by saying, In twelve years or so, you may be facing the same decision regarding running against me.

    接着了一句话,让大为惊异:“大约12年之后也许面对同样抉择,你会考虑是否与我竞争。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定