"After all," he began again, "we have lives of our own."... There's no use attempting the impossible.
“毕竟,”他又开口说,“我们也有自己的生活……办不到的事想也没用。”
I think he swore: but I didn't mind him, I was straining to see the bairn, 'and she began again to describe it rapturously.
“我想他咒骂来着,可我没管他,我就是要看看孩子,”她又开始狂喜地描述起来。
He began again. "My fellow prisoners..." That did not sound right,. He said: "We1l, anyway, I'm glad to see so many of you here today."
他重新开始:“我亲爱的囚犯们……,”那听起来也不对劲儿,于是他说:“噢,无论如何,今天在这儿见到你们这么多人,真是太高兴了。”
He laughed and came back to the log and began to talk about the flower seeds again.
他笑了笑,回到圆木旁,又开始谈论花籽的事。
Time and again, Mr. Heaney returns to the image of the pen. He began his long career writing of such a pen, nestling snug as a gun between finger and thumb.
希尼先生一次又一次回到了“笔”这个意象中。他开始了他漫长的写作生涯,这支笔就像一支枪,舒适地依偎在他的手指和拇指之间。
Time and again Mr Heaney returns to the image of the pen. He began his long career writing of such a pen, nestling snug as a gun between finger and thumb.
这一次,希尼先生又回到了“笔”这个意象中,开始了他长长的生涯来描写这样一只笔,如同一支枪一样舒适的依偎在指间。
He immediately got back on his feet, apparently with great effort, and without a word again began hitting me on the head with the umbrella.
他迅速站起来,但明显是费了很大的劲,然后又开始一声不吭地用伞打我的头。
She sat down on the sofa again, as far from him as she had been before, and began telling him about her travels-but he was barely listening.
她又坐在沙发上,两人位置不变,她开始讲些旅途的事——他勉强听着。
He passed the Mother again in the candy aisle. Of course, the little girl began to shout for candy. When she was told she couldn't have any, she began to cry.
他又在糖果区那里经过这个妈妈旁边,当然啰,小女孩又吵着要糖果,而且要不到后还哭了起来。
At 14, when he was finally told what had really happened to him, he immediately began identifying as male and underwent surgery again to attempt to reconstruct his genitals.
14岁那年,当他终于知道在他身上发生什么事时,他立刻认定自己是男性,并再度动手术,企图恢复他的生殖器官。
He waited again for Korean press to raise their hands, but none showed.So we began the dialogue.
他又等了一会儿还是没有一家韩国媒体举手,于是我们开始对话。
The stranger left the door open as he exited the office, but she made sure it was completely shut before she began her thought again.
陌生人离开办公室的时候留着门,但是我的同事在她可以再次说话前去确保门已经关上了。
The hollow ringing began again in the next room, and as if he were answering it, Ennis picked up the phone on the bedside table, dialed his own number.
隔壁房间那空洞的电话铃再度响起,好像要应答它似的,埃尼斯拿起桌边的电话,拨通了家里的号码。
Behind him, the bells began to ring again as he fled for his life from the ledge.
身后,钟声在他逃命的时候再次响了起来。
After a while he roused again, and began putting advertisements for Ida into the principal newspapers of Germany, and making random visits to towns all about to consult directories and police records.
过了阵子,他又清醒了,开始在德国一些主流报纸上做寻找艾达的广告,漫无目的地逛一些城镇,查看当地的电话簿和警局的档案记录。
And repeat again. There appear to be no real shortcuts: even Mozart, who was a musical prodigy at age 4, took 13 more years before he began to produce world-class music.
这并无捷径,4岁的音乐奇才莫扎特用了13年才能创作世界级的音乐。
While Graham had found a place where he felt accepted, within the super-competitive milieu of Europe’s professional scene, he again began to feel marginalized.
正当Graham认为自己被竞争激烈的欧洲职业攀岩圈所接纳的时候,他发觉自己又开始被排挤了。
As we began to walk again, he said, "You see, if you spend more time looking up and straight ahead, you don't need luck because you have confidence; you have optimism."
我们接着走,他说:“你要明白如果你总是昂首阔步往前看你就不需要幸运,因为你有信心,你乐观。”
But when he heard himself say this, he flinched and began to cry "Oh, my God!" again in his groaning voice.
但等地听到自己说出这事,他畏缩了一下,又开始哭哭啼啼地叫喊“我的上帝啊。”
Seeing the house again, feeling all its old reality, all his hatred for it returned, and he began to feel again the longing to be away from it, where he could not see it.
他一看到这个房子,就觉得往事历历在目,再度感到厌恶,再度渴望离去,到一个再也看不到它的地方去。
Then he went to the forest again and began to cut down all the best trees in the forest.
然后他又去了森林里,开始砍伐森林里最好的那些树木。
For his part, his eyes began again to cloud with tears; he saw that I noticed them and he turned his glance away from me.
而他呢,眼眶里又闪现出了泪花。他看到我已经发觉,便把目光从我身上移开了。
He immediately got back on his feet, apparently with great effort, without a word again began hitting me on the head with the umbrella.
他迅速站起来,但明显是费了很大的劲,然后又开始一声不吭地用伞打我的头。
Instantly Bree swerved round and began galloping inland again as fast as he could gallop.
布里立刻转过身来,开始重新向内陆奔驰,尽其所能地迅速奔驰。
So he began smashing the bell, hitting it again and again, the ringing of the bell being heard even in far away places.
于是就放手砸起钟来,一下一下,钟声响亮地传到很远的地方。
But soon he began to feel restless and empty. He longed to feel the tug on the line once again.
不久他就感觉到疲倦和空虚了,他渴望再次感受到扯动鱼线的感觉。
So when he asked what was happening everybody began to talk loudly at once and things became normal again.
因此,当爸爸好奇地问他们为什么这么安静时,他们马上又开始恢复正常,叽叽喳喳的说笑起来。
So when he asked what was happening everybody began to talk loudly at once and things became normal again.
因此,当爸爸好奇地问他们为什么这么安静时,他们马上又开始恢复正常,叽叽喳喳的说笑起来。
应用推荐