He asked that they (should) be allowed to leave.
他请求准许他们离开。
He asked that he be allowed to do the experiment.
他请求让他做那项实验。
He asked that the Baroness-Administrator preside over his case.
他要求女城主行政官主持他的案子。
He asked that his son Washington be allowed to continue his work.
他要求允许他的儿子华盛顿·罗柏林继续他的工作。
Inhis will, he asked that I edit and complete the manuscript for publication.
在他的遗嘱里,他让我来编辑和完成他的手稿以便出版。
He asked that she open the box only if she knew he would not be coming home.
他请求她只有在确信他永远回不了家后,才把盒子打开。
It was actually my father's request. He asked that I remain on one side slightly normal.
其实这个是我爸爸要求的,他让我至少保持一半的身体正常一点。
He minded that he hadn't been asked.
没被邀请,他很是耿耿于怀。
A schoolboy once asked George Daniels what he had at the end of the chain that led to his pocket.
一名男学生曾经问乔治·丹尼尔斯,他那根伸进衣袋的链子末端有什么。
After she snapped a photo and started using her phone, he asked her a serious question, "Are you going to post that online?"
在她拍完一张照片并开始使用手机后,他问了她一个严肃的问题:“你会把这张照片发到网上吗?”
He asked only that Ingrid stop behaving so scandalously.
他只要求英格里德停止表现得如此不道德。
When asked about the company's future, the director responded that he remained optimistic.
问到公司的未来的时候,经理回答说他依然乐观。
Ellis seemed to be regretting that he had asked the question.
埃利斯当时似乎正后悔不该问那个问题。
Asked if he would go back, Mr. Searle said after some hesitation, "I'll have to think about that."
当被问及他是否愿意回去时,瑟尔先生迟疑了一下后说:“我得考虑一下。”
Asked why, he explained, with admirable logic, that the rain would damage the hat, but his hair would be none the worse for its wetting.
当被问到为什么时,他以令人钦佩的逻辑解释说,雨水会损坏帽子,而头发淋一下却也无伤大雅。
Asked why, he explained, with admirable logic , that the rain would damage the hat, but his hair would be none the worse for its wetting.
当被问到为什么时,他以令人钦佩的逻辑解释说,雨水会损坏帽子,而头发淋一下却也无伤大雅。
What troubled the teacher was that no one present made an answer when asked who had broken the window, so he didn't know who was to blame.
令老师烦恼的是,问起谁打破了窗户时,在场的人没有一个回答,所以他不知道该责怪谁。
Clark asked if he could move to the bed next to the window so that he could look out of the window himself.
克拉克问他是否可以搬到靠近窗户的那张床上去,这样他就可以自己看窗外了。
He asked advice of Scottish dye works owner Robert Pullar, who assured him that manufacturing the dye would be well worth it if the colour remained fast.
他向苏格兰染料厂的老板罗伯特·普拉尔询问建议,后者向他保证说,如果染料的颜色保持鲜艳,那么制造这种染料就很值得。
I asked the shop owner if he was surprised that his fellow Japanese would stoop so low.
我问店主,他是否对他的伙伴如此堕落而感到惊讶。
When she told the millionaire that he had forty two million dollars, he was wild with joy and asked, "How much money do you want?"
当她告诉富翁他有4200万美元时,他欣喜若狂地问:“你想要多少钱?”
He asked his father, "I thought that after cutting the string, the kite would fly higher."
他问他的父亲:“我以为剪断线后,风筝会飞得更高。”
He said that the king had to come to him and asked the king to come for treatment the next day.
他说国王不得不来找他,他要求国王第二天来治疗。
His response, if you asked him point-blank about her battle, was to giggle nervously, "I'm kind of a neutral bystander on that one, " he said.
如果你直截了当地问他关于她的战斗的看法,他的反应就是紧张地咯咯笑着说:“对那个事,我算是中立的旁观者吧。”
When asked how they had cracked the code ahead of an array of highly accomplished rival investigators, he said something that stunned me.
当被问及他们是如何赶在一群颇有造诣的同行研究人员前面破解密码的时候,他说了一些令我震惊的话。
Brown asked me to tell you that he's sorry he can't come to meet you in person.
布朗让我告诉你,他很抱歉不能亲自来见你。
One day Robert was so curious that he asked Amanda what they talked about.
有一天,罗伯特太好奇了,他问阿曼达他们在聊些什么。
One day Robert was so curious that he asked Amanda what they talked about.
有一天,罗伯特太好奇了,他问阿曼达他们在聊些什么。
应用推荐