She affirmed he would be better in a bit, but he couldn't do with that shrieking and din;
她肯定说他马上就会好的,可是那样大吵大闹是不会使他好起来的;
He affirmed his kingship. And it is for this reason, that he set his purpose and agenda in life.
这一切肯定了他是君王的身份﹐因此﹐他自订事奉的方向和议程。
He affirmed that if they still didn't practice well they would lose the game again with no doubt.
他断言如果他们再不好好练习,他们将毫无疑问地再次输掉这场比赛。
Thirdly, he affirmed that straightening out documentations is the basic work of compiling history of literature.
确认整理文献是编纂文学史的最基本的工作。
He affirmed the existence of universal values on earth at most sincere gesture as a writer, noting the most common of human emotions accommodation.
他以一个作家最真诚的姿态,肯定人世间普世价值的存在,关注人类最普遍的情感通融。
I checked his cell phone, and he started to argue, he mentioned that he is just ordinary friends, but then I found to contact them very often, he affirmed in this respect means.
我查了他的手机,和他又吵了起来,他表面上说只是普通朋友,但是后来我又发现他们联系很经常,他肯定有这方面的意思。
John, his classmate, affirmed he had affinity with the principal.
约翰,他的同学,断言他与校长有密切关系。
He fully affirmed the ideological content and the social mission the literature works should take on.
成仿吾的文学批评思想是多元的,他充分肯定了文学的思想性和社会使命。
Therefore I think it is sufficiently affirmed that for Plato himself, in so far as it he is who speaks here under the name of Apollodoros, the discourse of Pausanias is indeed something derisory.
因此,我认为它足够被肯定,对于柏拉图本人。是他以阿珀洛得罗斯的名义说话,保撒尼亚斯的论述,确实是某件可笑的事。
His appraisals of historical figures are both reasonable and limited. He fully affirmed Wang Anshi's political reform.
他评价历史人物有其合理性也有局限性,他充分肯定王安石的变法。
And from these, he had fully affirmed the drama of "the slightly verse of telling truth" Shared the same value with the status of "great undertaking of manage a country".
他由此充分肯定了作为“破道之小言”的戏曲享有与“经国之大业”同等的价值与地位。
In the former aspect, he highly affirmed the inherence value of traditional Chinese culture while in the later he made a systematic critique.
在前一个层面他高度肯定了中国传统文化的内在价值,而在后一个层面他对中国传统文化作了系统深入地分析批判。
These affirmed that it was pleasure enough to have the privilege of again looking on Mr. Rochester, whether he looked on me or not.
这两者都认定不管罗切斯特先生是不是看你,你能有幸见到他,这就是够快乐的了。
When he was in secondary two, he staged a farce in school that had everyone in stitches. Yet his talent was not affirmed by teachers who were only impressed by impeccable results on the report cards.
当他还是中学二年级的学生时,他在学校动用所以的人演了一出话剧,然而这并没有得到老师的肯定,他们只看重考试成绩。
Many scholars have focused on exploring the forms and words he used in his verses for years and affirmed that he pursued the poetry forms so much that the deep theme was ignored.
多年来,一些学者主要从他的语言和形式上探讨他的诗歌,认为他过分追求诗歌的形式,难免在主题上缺少应有的深刻度。
While he was speaking, Joseph returned bearing a basin of milk porridge, and placed it before Linton. He stirred round the homely mess with a look of aversion, and affirmed he could not eat it.
他说话的时候约瑟夫端着一盆牛奶粥回来了,并且把它放在林惇面前:林惇带着厌恶的神色搅着这盆不可口的粥,肯定说他吃不下去。
He sees his belief affirmed in how the community has embraced his developmentally disabled grandchild.
当他看到社会接受了他发育缺陷的孙子,他更加确信这个信仰。
Wenger - I respect Blackburn's style of play arsene Wenger has re-affirmed that he respects the style of play adopted by Blackburn Rovers.
温格再次重申他尊重布莱克本的打法。这位法国人在赛前阐述过球队扬长避短的打法无可非议,只要规则所允许。
Wenger - I respect Blackburn's style of play arsene Wenger has re-affirmed that he respects the style of play adopted by Blackburn Rovers.
温格再次重申他尊重布莱克本的打法。这位法国人在赛前阐述过球队扬长避短的打法无可非议,只要规则所允许。
应用推荐