He abused the Admiral in the grossest terms.
他用最粗俗的字眼辱骂那位海军上将。
He abused me and of course I answered rather hotly.
他竟辱骂我,当然我也有点不大客气回敬了他几句。
When he abused her to be telling a lie, she smacked his face.
当他骂她是说谎者时,她打了他一个耳光。
He abused his privileges in activities outside his official capacity.
他在职务范围之外滥用特权。
If he'd thought I would sit there as meek as a lamb while he abused my family, he must have got a real surprise.
如果他以为在他骂我家人时我会老实地坐那儿听着,他一定会感到震惊。
But Terry is different because he abused the position and, during his time as captain, proved himself a serial offender.
但是特里的不同在于他滥用职权,并且当他在做为队长的时候,他却在证明他自己是一个系列违法者。
'He abused me, he beat me, he defeated me, he robbed me':the hatred of those who harbour such thoughts is not appeased.
有些人怀著这些念头:“他侮辱我、他殴打我、他打倒我、他抢劫我。”他们的仇恨很难平息。
In Kunshan, East China's Jiangsu Province, the production base of this brand, the owner admits he abused the certification he was given.
在中国东部江苏省的昆山,这个牌子的生产基地,老板承认他滥用颁给他的证书。
He alleged that he was verbally abused by other soldiers.
他声称他被其他士兵们口头侮辱了。
He systematically abused his body with heroin and cocaine.
他因吸服海洛因和可卡因一步一步地把身体搞垮了。
For instance, while a an abused wife may forgive her husband that doesn't mean that she should stay with him or that he should not face the consequences of his behavior.
比如,若一个妻子宽恕她的丈夫对她的虐待,并不意味她要继续留在他的身边,或是那个男人不用面对他的错误行为。
Because her father left when she was just two, she can't consciously remember how he got drunk sometimes and abused her mother.
因为她父亲在她两岁的时候就离开了,她不能有意识地回忆起有时他喝醉了虐待她母亲的情形。
He references one of his biggest mistakes as giving veto power to two investors on his board of directors, who abused that power and blocked him from doing good deals sometimes.
他提到自己所犯的最大错误之一,就是授予了他董事会里两位投资者否决行使权,导致他们有时滥用职权而且妨碍了他进行好的买卖。
On the contrary, they said, he had abused his authority and standing in order to carry out his crimes.
法官说,相反,卡察夫滥用职权与地位为自己的罪行提供便利。
He was the new pele who, after being horribly abused by both his parents, fled from Ghana to Europe to make a spectacular start to his career.
他曾被称为下一个贝利——在他被双亲悲惨地虐待,从加纳逃到欧洲,并神奇地开始了职业生涯之后。
Even if you had felt he was the man of your dreams, you may have had no choice but to do as you did: to tell him you felt abused by his behavior, and to end the relationship before you came to harm.
即使你感觉到他就是你的白马王子,你只能告诉他这是一种虐待,并在他伤害你之前结束这段关系。 除此之外,你别无选择。
He married his sixth wife, the horse trainer Jill VandenBerg, in 1998, and with her operated a nonprofit refuge for abused and neglected horses.
1998年,他与第六任妻子驯马师吉尔·范德伯格(JillVandenBerg)成婚,并和她一同经营一家非营利性的滥用和弃置马匹救护所。
For example, when I interviewed Tommy Lynn Sells on death row in Texas, he had been neglected, abused, neglected again by his mother, never knew his father; terrible, terrible childhood.
比如,我曾采访过德克萨斯州的死刑犯TommyLynn Sells,他有一个可怕的童年,少年时就长期受到母亲的忽视和虐待,且从不知晓生父是谁。
In a July 24 interview, Dr. Deepak Chopra, a celebrity physician and close friend of Jackson, said that the pop star may have even once hinted to him that he had abused the drug.
在7月24日的一次采访中,著名医生同时也是杰克逊生前好友DeepakChopra透露说,杰克逊曾对他透露过自己在滥用异丙酚。
"And fortunately, he wasn't abused as a young person, " Diane says, "so I've lived to be a ripe old age so far."
黛安娜说,“值得庆幸的是,他在童年时期没有受到虐待,所以我一直活到这一大把岁数。”
Nothing dramatic happened when he was growing up. And yet, he says, "I had a feeling I was kind of abused.
在他的成长过程中虽然没有发生过特殊的事情,他说,但是“我有种感觉被父母虐待。
But in later work he also showed that organising matters within companies had costs: in particular, it relied on internal authority to get things done, and this could be abused.
不过,在他后期的工作里,他也证明了,在公司内部组织交易事宜是有成本的:特别是,为了做成事,要靠内部权威,但权威有可能被滥用。
Evra had complained after the match that he was abused "at least 10 times" and his statement to the FA accuses Suárez of using a Spanish variation of the N-word.
埃弗拉赛后抱怨他被辱骂了“不止10次”,他交给英足总的声明控告苏亚雷斯使用那个N字头的单词的西班牙语变体辱骂他。
On Sunday, Mubarak defended himself in a pre-recorded message saying he had not abused his authority, and investigators were welcome to check over his assets.
周日,穆巴拉克以从前的信息记录为自己辩护,说自己并未滥用权力,并欢迎对他的资产进行调查。
As I recall, I don't think I seriously thought that my father would ever not be released and I did not think he would be abused physically, so we just went on living.
我记得,我并没有认真想过父亲永远不会被释放,也我没有想到他身体会受到折磨。就这样,我们继续地生活着。
Mr Balls says he is worried that children who do not attend school risk being abused by those looking after them.
鲍尔斯说他担心那些在家上学的孩子会受到看护人的虐待。
But the priest (who for legal reasons may not be identified in media that can be read in Germany) was assigned to a parish where he taught at a school and abused at least one more child.
然而,这名牧师(出于法律上的原因,德国媒体无从确认其身份)被派往某个教区教书,在那里,至少又一个孩子惨遭他的毒手。
But the priest (who for legal reasons may not be identified in media that can be read in Germany) was assigned to a parish where he taught at a school and abused at least one more child.
然而,这名牧师(出于法律上的原因,德国媒体无从确认其身份)被派往某个教区教书,在那里,至少又一个孩子惨遭他的毒手。
应用推荐