Driven by heaven-knows-what motives, he determines to write a book.
不知出于什么动机,他决定要写一本书。
This is especially true of small things that show effort, such as going out of your way to buy your friend a book that you know he or she will like.
尤其是那些需要付出努力的小事情,比如你特意为你的朋友买了一本你知道他/她会喜欢的书。
He often took a book with him in traveling so that he could do some reading in the waiting room.
他旅行时经常带着一本书,这样他就可以在候车室里读书了。
He stretched his arms for a book.
他伸出手臂去拿一本书。
He is also suing the authors of a book about his elder brother's business dealings with the government.
他还起诉了一本关于他哥哥与政府生意往来的书的作者。
Voltaire's book commanded a wide audience, according to Feingold, because "he was neither a mathematician nor a physicist, but a literary giant aloof from the academic disputes over Newtonian ideas".
根据法因戈尔德的说法,伏尔泰的书吸引了广泛的读者,因为“他既不是数学家也不是物理学家,而是一个远离牛顿思想学术之争的文学巨人”。
James Fox is best known as the author of "White Mischief," and he is currently working on a new book.
詹姆斯·福克斯以其作品《欲望城》最为知名,目前他正在写一本新书。
He had the satisfaction of seeing his book become a best-seller.
看到自己的作品成了畅销书,他志得意满。
After reading a book on how to address for success, he had purchased an expensive dark navy suit and golden tie.
在阅读了一本关于如何获得成功的书后,他买了一套昂贵的深蓝色西装和金色领带。
He could not watch TV except for two programs a week, could not play with his friends after school until he finished his homework, and had to read two books a week and write book reports about them.
他一周只能看两个电视节目,放学后完成了家庭作业,才能和朋友们一起玩,而且每周必须读两本书,还要写关于这些书的读书报告。
He does a great deal else in this book, but I'm isolating this point, which is what's relevant to what we're talking about.
他在书里还讲了很多别的东西,但我要把这点单拎出来,因为只有这一点和我们要讨论的相关。
The book was a beautiful one with superb colored illustrations and he turned to one of them.
这本书很漂亮,有着精美的彩色插图,他翻开到其中一页。
A new book, The Magic Kingdom: Walt Disney and the American Way of Life, confirms that he was very definitely on the side of ordinary people.
新书《魔幻王国:华特·迪士尼和美国生活方式》证实了他绝对是芸芸众生中的一员。
In Flannery's 1994 book called The Future Eaters, he sets out his thesis that human beings are a new kind of animal on the planet, and are in general, one prone to ruining ecosystems.
在弗兰纳里1994年出版的《未来的食客》一书中,他阐述了自己的论点,人类是地球上的一种新型动物,而且是一种倾向于破坏生态系统的新型动物。
Rupert has written about this journey to help his son in his book Horse Boy, and he has produced a documentary of the same name.
为了帮助儿子,鲁伯特在他的书《马男孩》中记录了这段旅程,还制作了一部同名纪录片。
He sat very close to me, and opened the book as if he was opening a treasure that nobody had ever seen.
他坐得离我很近,并打开了那本书,好像打开了一个没人见过的宝藏。
In his hands he had the A-B-C book for his son, but the old coat was gone.
他手里拿着给儿子的识字课本,但是那件旧外套不见了。
He also co-authored the book Scuba Diving Safety and has written a series of dive adventure novels and short stories.
他还合作出版了《ScubaDivingSafety》一书,并写了一系列的潜水冒险小说和短篇故事。
As a result he had a book of interesting stamps.
因此,他有了一本有趣的邮票册。
He had a book in his hand and tears in his eyes.
他手里拿着一本书,眼里含着泪水。
He pulled a book from the shelf, dropped to one knee, and opened it.
他从书架上拿下一本书,单膝跪下,打开了它。
He bought a book and was surprised to find a picture of the artist Pierre Bonnard sitting on the same chair in the same garden as his father's painting.
他买了一本书,惊奇地发现里面有一幅艺术家皮埃尔·博纳尔的画,和他父亲的画一样,他坐在同样的花园里,同一张椅子上。
He is going to buy a useful book.
他打算买一本有用的书。
We know about al-Jazari mostly from a book that he wrote.
我们对加扎利的了解主要来自他写的一本书。
He made it for his mother who was a book lover.
是他为酷爱读书的母亲打造的。
As he writes in his new book, A Long Way Home, Brierley couldn't help but wonder about his hometown back in India.
正如他在新书《漫长的回家路》中所写的那样,布赖尔利不禁对自己印度的故乡感到好奇。
"Books are our friends," he added "If you return to a book you've read many times, you'll feel like talking with an old friend."
“书是我们的朋友,”他补充说道,“如果你看一本读过很多次的书,你会感觉像和一位老朋友聊天。”
He went to another place for the same purpose, and then to another, until he had earned enough to buy a grammar book.
他为了同样的目的去了一个又一个地方,直到他赚够了钱买一本语法书。
"He was the creator of our language and the creator of American identity," said Joshua Kendall, who is working on a book about Webster.
“他是我们语言的创造者,也是美国身份认同的创造者。”约书亚·肯德尔说。他正在写一本关于韦伯斯特的书。
It is a testimony to Roth's talent that he could not quite bring himself to write a book as dull and flat as his original conception for his novel Everyman seemed to demand.
这是对罗斯才华的证明,他不能接受自己不能完全按照对小说《所有人》的初衷所要求的那样,枯燥而平淡地写书。
应用推荐