The trend is wreaking havoc inside the publishing industry, but inside homes, the plot takes a personal twist as couples find themselves torn over the “right way” to read.
这种趋势对出版产业无疑是场浩劫。而在家庭内部,这也引发了夫妻们关于什么才是正确阅读方式的争论。
An outbreak of swine flu in April has receded, but not before wreaking havoc on the tourist industry.
四月爆发的猪流感虽然已经褪去,但是在这之前旅游业还是受到了重创。
After all, flu viruses work this way; they destroy the cells of our respiratory tract, wreaking havoc in our airways.
毕竟,流感病毒就是这样的,它们破坏我们呼吸道的细胞,扰乱我们的通气孔。
In fact, it's been wreaking havoc ever since 1982 the passage of time hasn't quelled of the number of crank calls.
事实上,自从1982年以来,这个号码带来了无尽的灾难,并且时间的流逝也并没有减少骚扰电话的次数。
It was only after she and her husband had several therapy sessions that she came to realize that her eating disorder was wreaking havoc on him, as well as their three boys.
直到她与丈夫共同进行了几次心理治疗之后,她才意识到自己的进食障碍不仅伤害了自己,还给丈夫造成了巨大的困扰,三个儿子也无法置身事外。
A massive 8.9 earthquake struck about 80 miles off the coast of Japan, wreaking havoc on one of the world's most disaster-prepared countries and generating a devastating tsunami.
一个8.9级的大地震袭击了日本约80英里的海岸线,地震肆虐在日本——世界上对灾难准备最充分的国家之一,并且引发了致命性的海啸。
Most people were reluctant to work on farms along the Atlantic. They dreaded the awful storms that raged across the Atlantic, wreaking havoc on the buildings and crops.
可是,很多人都不愿意在大西洋岸边的农场干活,他们害怕大西洋上空剧烈的风暴会破坏房屋和庄稼。
Investigators later discover that the pilot was running from a "ghost" - a phantom aircraft created by a hacker intent on wreaking havoc in the skies.
随后的调查发现,飞行员受到了“幽灵”的驱使,一架由黑客虚构的幽灵飞机,为了制造空中大灾难。
But one university psychologist has warned this is wreaking havoc with our self-image and undermining our sense of self-worth.
但是一位大学心理学家警告说,这种名人崇拜将会严重干扰我们对自我形象的认识、破坏我们的自我价值感。
It says that the virus is wreaking social and economic havoc on the worst affected nations.
报告说,在感染最严重的国家,艾滋病病毒正在造成一场社会和经济大灾难。
With all the rosy news of the past year and the overall gains, it is easy to lose sight of the volatility that has been wreaking havoc on these fortunes on a daily basis for months.
面对以上令人乐观的消息,我们很容易忽略在过去一年中的财富波动,然而这些日以继月的动荡却可能带给富豪难以估量的损失。
Long before Bonsai Kittens and the tourist guy, hoaxsters have been wreaking havoc on the gullible to amuse themselves and maybe gain a little notoriety.
早在盆景猫咪和灾难旅行者之前,就有恶搞的人拿“蹂躏”那些轻信的人来作为消遣,并因此臭名昭著。下面是一些网络时代甚至几个世纪之前的恶作剧。
This can help prevent the stress response from wreaking havoc on the body, and can help keep creativity and optimism levels higher, bringing many other benefits.
音乐也可以将个体创新性与乐观度维持在较高水平,进而增加受益。
He moves through Texas like a tornado — wreaking havoc wherever he goes, but occasionally whimsically sparing a person.
他是个精力旺盛的反社会杀手,像龙卷风一般刮过德州—所到之处片甲不留,偶尔奇怪地放人一条生路。
Cholera is confined to mostly urban areas; in rural areas hunger and HIV are wreaking havoc.
在大部分城镇里,霍乱都没有发生。
Throughout history, they have flip-flopped between different definitions, wreaking havoc on the names of numbers.
在历史上,他们在billion不同的定义之间已经不断转换多次了,严重破坏了这一数字的命名。
Since its April release, Apple’s iPad has been delighting customers–and wreaking havoc on its competitors.
自苹果于4月发布iPad以来,这款产品始终都在给消费者带来惊喜——且给苹果的竞争对手带来了破坏性的压力。
But one university psychologist has warned this is wreaking havoc with our self-image and undermining our sense of self-worth.
但是一位大学心理学家对此发出警告说,这种名人崇拜将会严重干扰我们对自我形象的认识、破坏我们的自我价值感。
Here, the skincare pros reveal how your phone, office air con and where you sit in the room could be wreaking havoc with your skin.
护肤专家揭示,你的电话、办公室的空调以及办公位置都会损伤你的皮肤。
These wild hares are wreaking havoc on Milan's airport. The furry creatures made their home near the airport.
这些野兔在米兰机场进行报复性的破坏,它们在飞机场附近安置自己的家。
Your co-worker or manager may have personal issues that are wreaking havoc at work.
你的同事、经理可能拥有给工作造成了巨大破坏的个人事情。
So when you don't get enough sleep, the toxic proteins remain in your brain cells, wreaking havoc by impairing your ability to think — something no amount of caffeine can fix, " Bradberry wrote."
所以如果睡眠不足,有毒蛋白质会留存在你的大脑细胞中,破坏你的思考能力—这不是咖啡因可以解决的问题。
In this scenario a vast solar flare or expulsion of gases from the sun in December 2012 will engulf the Earth wreaking havoc upon mankind and the planet's ecosystems.
根据这一想定,太阳将在2012年12月出现一次猛烈的太阳耀斑或者气体喷发。太阳的“肆虐”将让地球陷入毁灭性灾难,吞噬人类和其它所有生态系统。
And once the Lord, while wreaking havoc upon his faithful servant, came too close and Job grabbed him around the neck and said, "Aha!"
某次,上帝在对其忠心仆人大肆摧残时离得太近,约伯一把掐住他的脖子说:“啊哈!”
These wild hares are wreaking havoc on Milan's airport.
野兔在米兰机场大搞破坏。
These wild hares are wreaking havoc on Milan's airport.
野兔在米兰机场大搞破坏。
应用推荐