He spends his never-ending childhood having adventures on the mythical island of Neverland as the leader of the Lost Boys, playing happily with children both inside and outside Neverland.
身为“遗失男孩”的首领,他一直在神秘的梦幻岛冒险,和来自岛内外的孩子们快乐地玩耍,度过他永无止境的童年。
Having stayed at a small isolated island for about a month, I saw a vessel heave in sight.
在一个小孤岛呆了将近一个月后,我终于看见一艘轮船驶入视线。
Having stayed at a small isolated island for about a month, I saw a vessel heave in sight, hull down.
在一个小孤岛呆了将近一个月后,我终于看见一艘轮船驶入视线,可以看到船的桅杆了。
In 1999 a two-year-old elephant seal was hauled out on this beach bearing a tag which identified it as having been previously spotted on another island 2,500 miles northwest.
1999年,一头两岁的象海豹在这个海滩上被拖上岸来,它身上有一个标牌,表明它以前曾在西北方向2 500英里外的另外一个岛上被人发现过。
As well as having some of the best beaches in Southeast Asia, Langkawi island is also home to densely forested hills.
兰卡威岛(位于马来半岛西北方),除了拥有东南亚最好沙滩以外,还有森林小丘。
(The opposite approach of having a few people go off to a desert island and come back with their concept is almost always doomed to failure).
相反地,让少数一些人“深入不毛”然后带回他们的想法是注定会失败的策略。
Not deciding to move to an island or Third World country to live as an ascetic priestess - I like urban cities, and I enjoy having stuff.
没有决定搬到一个岛上或第三世界国家,像一个苦行的祭司一样活着——我喜欢城市,享受物质。
This eco-friendly, community-owned island has a population of 86 – having a hooley, maybe, or watching The X Factor, because there was no one about.
这个由环境保护主义者拥有的小岛有86人居住,岛上居民似乎是在开派对,或是在看真人秀表演,因为我们上岛时四周空无一人。
Reid went to work on Wednesday, March 28, having no knowledge that a crisis had been unfolding at Three Mile Island.
3月28日星期三,里德正常去上班,并不知道一场危机已经在三里岛展开。
He traversed the island, after having followed the traces which the footsteps of the giant have left, and re - embarked for marciana.
在沿著那位巨人所留下的足迹走过一遍以后,他又在岛上游览了一番,然后重新上船,向马西亚纳驶去。
Once upon a time all feelings and emotions went to a coastal island for a vacation, and each was having a good time.
很久以前,所有的感觉和情感一同去沿海岛屿度假,且每个人都玩得很开心。
It was a really good experience studying here. Of course, I am also having a lot of fun on the island!
在这里学习的这段经历非常难忘。在这个岛上我也度过了很多美好的时光。
Islands are hotbeds of biodiversity, with many island groups having unique and unusual endemic species that can't be found anywhere else in the world.
小岛是生物繁衍的温床,有很多动植物都是特有的物种,除了岛上其他任何地方都找不到。
One day, having learned that the island was to sink, all inhabitants began to prepare boats to leave the island.
一天,情感们得知小岛就要下沉了,于是,大家都准备船只,离开小岛。
Malaysia: Pantai Kok, Lankawi Island - a beach having large, curving, white sand, a friendly beach bar, and frequent short thunderstorms which clears the air before it gets sticky.!
马来西亚:班底角,Lankawi岛-海滩有大的弯曲,白色的沙滩,友好的海滩酒吧,以及频繁的短雷暴它清除面前的空气变得粘稠。!
I enjoyed teaching him and, most of all, having a friend to talk to. This was the happiest of all my years on the island.
我乐于教他,最重要的是有一个朋友可以谈话,这是我在岛上最快乐的时光。
Soapy, having decided to go to the Island, at once set about accomplishing his desire.
一旦决定了去岛上,索比便立即着手将它变为现实。
Having glimpsed sights of cultural interest on Coloane Island, of course, we shouldn't miss the beautiful natural scenery here either.
领略过了路环的人文特点,当然,这里美丽的自然景观也不能错过了。
Grimsvoetn is Iceland "s most active volcano, having erupted nine times between 1922 and 2004. It lies beneath the Vatnajoekull glacier in the southeast of the island nation."
格林姆·斯芬是冰岛最活跃的活火山,它从1922年到2004年共9次喷发。它位于冰岛东南部的凡纳扬库尔冰川下方。
While the prospect of stranding on a dessert island may sound quite appealing to some, you'd probably be more likely to end up on a desert island after having survived a shipwreck.
置身于一座甜品岛上的前景可能听起来对很多人都很有吸引力,但如果是在一起沉船事故中劫后余生的你,可能更希望看到一座荒岛。
Police say rescuers are having difficulty reaching the 13 who were buried alive Monday when a landslide struck the village on Sumatra island.
警方说,救援人员目前难于找到这13个人。星期一苏门答腊岛上的这个村庄遭受泥石流时,这13人被泥石流掩埋。
According to historical facts, Vermentino arrived in Gallura after 1850, probably coming from France after having passed Corse, the island where it is still cultivated.
根据历史事实,韦尔芒题诺抵达Gallura的1850年之后,可能来自法国科西嘉通过后,耕地仍是岛上。
According to historical facts, Vermentino arrived in Gallura after 1850, probably coming from France after having passed Corse, the island where it is still cultivated.
根据历史事实,韦尔芒题诺抵达Gallura的1850年之后,可能来自法国科西嘉通过后,耕地仍是岛上。
应用推荐