Perhaps he knew in his heart that men have conquered half the known world, looted whole kingdoms, and never arrived in such luxury.
也许他心里知道,人类已经征服了半个已知的世界,掠夺了整个王国,并且从来没有到达过如此奢侈的地方。
"I never realized there were people in the world who didn't have a home or food before," said Kaitlin, who is now sixteen.
“我从来没有意识到这个世界上还有人没有家,没有食物。”现在16岁的凯特琳说。
You have to be strong and confident, and never give the slightest impression that you can't hack it.
你必须坚强和自信,决不要给人留下丝毫应付不了此事的印象。
"Since I retired to this place," he wrote near the end of his life, "I have never been out of these mountains."
“自从退休到这里,”他在快到生命尽头时写到,“我从没出过这些山。”
I don't know how bad the injury is, because I have never had one like this before.
我不知道伤势有多重,因为我以前从未受过这样的伤。
There're several features peculiar to human language that have, for the most part, never been found in the communication system of any other species.
人类语言中有几个独特的特征,且在很大程度上是其他物种的交流系统中从未发现的。
It must because of the sort of the thing we'd all love to do once in a while and never quite have the courage to.
它一定是因为一些我们偶尔都喜欢做但不是从来都有勇气去做的事。
You will face problems in the aging of the population that have never been faced before.
你们将面临人口老龄化带来的前所未有的问题。
For this, they have covered you over—they never do the like to me; for I cost more.
因此,他们把你掩盖起来——他们从来没有这样对待过我,因为我花费更多。
I have never seen the video cable go bad, but I think that in exceptional circumstances, it is possible.
我从来没有见过视频电缆坏掉,但我认为在特殊情况下,这是可能的。
You might have never heard of his name before, but do you know that the email you use every day was his "child"?
你可能从来没有听说过他的名字,但你知道你每天使用的电子邮件是他的“孩子”吗?
It seems that neither of us will learn the other's language because of our ages, maybe we will never have a friendly conversation.
看来由于年龄的关系,我们都不会学习对方的语言,也许我们永远也不会有一个友好的交谈。
They would never have the bad taste to offer a guest lobster stew or steamed crab legs—dishes that appear on many American tables.
他们永远不会没有品味地为客人提供炖龙虾或蒸蟹腿——出现在许多美国人餐桌上的菜肴。
"We have never come across anything like the situation," Chris McGuire, sports marketing manager for Adidas soccer, said in a statement.
阿迪达斯足球用品营销经理克里斯·迈克盖尔在一份声明中说:“我们从未遇到过像这种情况。”
But the idea that animals of the same species intentionally deceive each other, I have never heard that before.
但是同种动物故意互相欺骗的说法,我以前从未听说过。
We have the ability to connect seemingly different threads to solve problems we've never seen before.
我们有能力将看似不同的线索连接起来,以解决我们以前从未见过的问题。
For instance, if it hadn't been for the extinction of the dinosaurs, we mammals would never have had an opportunity to flourish.
例如,如果没有恐龙的灭绝,我们这些哺乳动物就不会有机会繁荣昌盛。
A few years ago we did ask someone from the technologies department to fix it, but they never seemed to have the time.
几年前我们就向技术部门的人提出要把它修好,但他们好像一直都没时间。
Ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的就相信自己一定能行。
And ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的相信自己一定能行。
I went the wrong way when I was twenty-one, and have never found the right path again.
我21岁时走错了路,再也没有找到正确的路。
Isn't that strange that the Milky Way is the galaxy that the planet earth is in, and most of us have never seen it?
银河系是地球所在的星系,而我们大多数人从未见过它,这不是很奇怪吗?
If it were not for the fact that he was a billionaire, she would never have married him.
如果不是因为他是个亿万富翁,她不会嫁给他。
The spurs cause blunt trauma to the shoulders which never have time to heal properly before the horse is ridden and spurred in another rodeo.
马刺造成肩膀的钝伤,这些伤从来都没有时间痊愈,因为马会被在另一场竞技秀中再次被骑和刺。
They have never worried about the soaring price of cabbage but when they fail to cash deposit money they are more anxious than housewives.
他们从不担心白菜价格飙升,但当他们无法兑现存款时,他们比家庭主妇更焦虑。
Said the king,"I have seen many strange things, but such a monster as this I never saw."
国王说:“我见过许多奇怪的东西,但像这样的怪物我从来没见过。”
Over the past year, sky-high fuel prices have focused minds on efficiency like never before.
在过去的一年里,高昂的燃料价格使人们前所未有地关注能源效率。
I have never regret sending the old lady to hospital at the cost of missing the interview.
我从未后悔因为送那位老人家去医院而错过了面试。
It would never have happened if he had stayed in Australia, for Australia is still the land of the bungalow.
如果他留在澳大利亚,这一切都不会发生,因为澳大利亚仍然是平房之地。
In Nunavut's "igloo and email" society, where adults who were born in igloos have children who may never have been out on the land, there's a high incidence of depression.
在努纳维特的“冰屋和电子邮件”社会,在冰屋中出生的人们的孩子可能从未到过陆地上,抑郁症发病率很高。
应用推荐