Please have pity on them since they are part of our big family.
请同情他们,因为他们是我们大家庭的一员。
He sounded so upset that Ann started to have pity on him.
他听上去非常难过,安开始同情他了。
I earnestly beseech you to have pity on me.
我真诚地恳求你怜悯我。
If we saw a beast at the point of perishing, we would have pity on it.
如果我们看到一个兽在点亡的,我们会怜悯。
Oh, Dr Losberne, and my dear aunt, I beg you both to have pity on him.
哎呀,罗斯伯恩医生,亲爱的姑妈,求你们发发善心吧。
Flower, have pity for the worm, it is not a bee, its love is a blunder and burden.
花啊,可怜这小虫吧,它不是蜜蜂,它的爱只是一种错误和负担。
Oh, my dear god, you have pity on me this unfortunate people, let me queen-sized to!
噢,我亲爱的上帝啊,求您可怜可怜我这不幸的人吧,让我痛痛快快的去了吧!
Flower, have pity for the worm, it is not a bee, its love is a blunder and a burden.
花儿啊,怜悯这只虫子吧,它不是蜜蜂,它的爱只是错误和负担。
Have pity upon me, have pity upon me, o ye my friends; for the hand of God hath touched me.
可怜我。因为神的手攻击我。
Real servants don't complain of unfairness, don't have pity-parties, and don't resent those not serving.
真仆人不会抱怨不公平的对待,不会耽溺自怜当中,不会因为别人不服事而怨忿。
Have pity on me, have pity on me, at least you my friends, because the hand of the Lord hath touched me.
我的朋友,你们可怜可怜我罢!因为天主的手打伤了我。
O aunt! have pity! Forgive me! I cannot endure it -- let me be punished some other way! I shall be killed if.
啊,舅妈,可怜可怜我吧:饶恕我吧!我实在受不了啦,用别的办法惩罚我吧!我会憋死的,要是。
The company that joins abroad is in have pity on our individual stationmaster, is our Baidu so cruel-hearted?
就连国外的公司都在可怜我们个人站长,难道我们的百度那么狠心?
They cried so that Baal could hear them, and have pity on them, and send them fire to consume their sacrifice.
他们呼喊,使巴力可以听到他们的声音,可怜他们,给他们降火,来烧尽他们的祭物。
Standing gon the stage of the life, many people have sorrow, have pity, never mind, keep a confident state of mind.
站在生活的舞台上,许多人有悲伤,有遗憾,不要紧,保持一颗自信的心态。
If you won't lend it, aunt, I'll be given another sound thrashing for not asking properly. Have pity on your nephew!
婶子若不借,又说我不会说话了,又挨一顿好打呢。婶子只当可怜侄儿罢。
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.
故此、我眼必不顾惜、也不可怜他们、要照他们所行的报应在他们头上。
Can a woman forget her infant, so as not to have pity on the son of her womb? And if she should forget, yet will not I forget thee.
妇女岂能忘掉自己的乳婴?初为人母的,岂能忘掉亲生的儿子?纵然她们能忘掉,我也不会忘掉你啊?
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
因此,我也要以忿怒行事,我眼必不顾惜,也不可怜他们。他们虽向我耳中大声呼求,我还是不听。
24so he called to him, 'Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.'
‘我祖亚伯拉罕哪,可怜我吧!打发拉撒路来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头,因为我在这火焰里,极其痛苦。’
One person leaves your person actively, don't hope him would real concern, look after, concern about you, is the on-looker's pity and have pity for at most, do you need this?
一人主动离开你的人,别指望他会真正关心、照顾、牵挂你,顶多是旁观者的同情和怜悯,你需要这个吗?
When, after long journeying, they came into another country, they tried to get work everywhere, but wherever they knocked they were turned away, and no one would have pity on them.
经过长途跋涉,她们终于来到了另一个国家,她们开始到处找活干,可敲了许多家的门,都被拒绝了,没有人同情她们。
It dried up any trickle of pity for him that may have remained in the pirate's infuriated breast.
这使海盗心中对他的怜悯之情荡然无存。
It is a great pity that all students in the city cannot have the same chances.
很遗憾的是,并非该市所有学生都能拥有同样的机会。
What a pity! I have to prepare for the speech competition.
真可惜!我得为演讲比赛做准备。
It's a pity that we'll have no chance to watch the Olympics in Tokyo, 2020.
很遗憾,我们将没有机会观看2020年东京的奥运会。
It's a pity that we'll have no chance to watch the Olympics in Tokyo, 2020.
很遗憾,我们将没有机会观看2020年东京的奥运会。
应用推荐