Focus on the story you are crafting about your company and the experience that people — customers and employees — have of it.
聚焦于你精心提炼的企业故事,以及客户与员工既有的经历上。
Another one of Jefferson's great quotes: "I'm a great believer in luck; and I find the harder I work, the more I have of it."
杰弗逊的另一个伟大的格言之一:“我是幸运的大信徒,而我发现我更努力工作,我就拥有更多幸运。”
It was all done in the heat of the moment and I have certainly learned by my mistake.
所有这一切都是在一时冲动下干的,我当然已经从我的过失中吸取了教训。
Countries cannot have it both ways: the cost of a cleaner environment may sometimes be fewer jobs in dirty industries.
各国不能二者兼得:环境更为洁净的代价有可能是污染工业的减少。
Many have been surprised at the length of time it has taken him to make up his mind.
很多人都为他用这么长的时间才下定决心感到吃惊。
The people who already own a bit of money or land ought to have a voice in saying where it goes.
已经有了点儿钱或土地的人对之有发言权。
But it does have an important purpose; it is sort of like the plastic tip on each end of a shoelace.
但它确实有一个重要的目的。它有点像鞋带两端的塑料头。
It absorbed vast amounts of capital that could have been used for investment.
它消耗掉了原本可以用作投资的大量资本。
It would be hypocritical of me to have a church wedding when I don't believe in God.
我不信上帝却到教堂举行婚礼,那就是我的虚伪了。
It irks them that some people have more of a chance than others for their voices to be heard.
有些人比其他人有更多的话语权使他们感到不满。
Although the causes of cancer are being uncovered, we do not yet have any practical way to prevent it.
尽管癌症的病因正被揭开,但我们还没有任何预防它的有效的方法。
You are going to have to take a certain amount of criticism, but you must cope with it.
你会受到一定程度的批评,但这是你必须面对的。
Today's methods of birth control make it possible for a couple to choose whether or not to have a child.
如今的节育措施使一对夫妇可以选择是否要生育孩子。
The government has said it wants to create a stakeholder economy in which all members of society feel that they have an interest in its success.
政府表示希望建立一种人人参与的经济模式,让社会全体成员觉得其繁荣将给每个人带来利益。
It is one of the very few Michelangelos that have found their way out of Italy.
它是流传到意大利境外的少数几幅米开朗基罗的作品之一。
Our policies have to be judged against a clear test: will it improve the standard of education?
我们的政策得比照一个明确的检验,即会提高教育水准吗?
When it comes to dodging disaster, the champions of the insect world have to be cockroaches.
谈到躲避灾难,昆虫界的冠军非蟑螂莫属。
The article had been authored by Raymond Kennedy. He read it right through, looking for any scrap of information that might have passed him by.
这篇文章是由雷蒙德·肯尼迪写的。他从头一直读到尾,寻找任何可能遗漏的点滴信息。
Some of it has to do with recent stage musicals, which have been very, very stylized.
其中的一些与最近的舞台音乐剧有关,是极度非写实的。
Once you have tasted life in southern California, it takes a peculiar kind of masochism to return to a British winter.
一旦尝试过南加利福尼亚州的生活,只有某种怪异的自虐狂才会想要返回寒冷的英国。
It says a lot for her cooking skills that so many of her recipes have stood the test of time.
她的很多食谱经受了时间的考验,这很能证明她的厨艺。
Critics have concentrated too much on the formal elements of her poetry, without really looking at what it is saying.
评论家过多地集中评论她诗歌的形式,而没有真正看其内容。
You can't have it both ways. If you can afford to go out all the time, you can afford to pay off some of your debts.
你不可能做到两全其美。如果你有钱整天外出玩乐,就能还掉一部分债。
It must have galled him that Nick thwarted each of these measures.
尼克对每一个措施都加以阻挠,这一定激怒了他。
If it had hit the Earth, it would have made a crater 100 miles across and thrown up an immense cloud of dust.
如果它撞上了地球,就会砸出一个100英里宽的大坑并扬起巨大的尘埃云团。
They cannot stand the sight of each other, but they will just have to grin and bear it.
他们看都不想看对方一眼,但又不得不默默忍受。
I'm sick of your rudeness—I won't have it any longer!
你的无礼我已经受够了—我不会再容忍下去了!
Originally it may have been part of an orchard, but as the city spread north, it became part of a large London garden.
本来,它可能已是果园的一员,但随着城市向北延伸,它成了伦敦大花园的一员。
We have explained that a gust of wind carries it away.
我们已经解释过,一阵风把它吹走了。
We have explained that a gust of wind carries it away.
我们已经解释过,一阵风把它吹走了。
应用推荐