I don't know how bad the injury is, because I have never had one like this before.
我不知道伤势有多重,因为我以前从未受过这样的伤。
I love having friends at my place, but I have never had enough seats for everyone we would always end up with just sitting on the floor.
我喜欢朋友来我这,但我这里没有足够的座位,所以我们通常坐在地板上。
I have never had green grass used in any of my Strawberry's nests.
我有从未有过绿草用在我的任何草莓的燕窝。
I have never had green grass used in any of my Strawberries nests.
我有从未有过绿草用在我的任何草莓巢。
I have never had a birthday celebration and it didn't matter to me at all.
我从来没过过生日,也一点不在乎是否过生日。
To be fair, I don’t have any kids and have never had to install one of these seats.
说句公道话,我没有孩子也从未在汽车里安装过儿童安全座椅.
You can find women who have never had a love affair, but seldom women who had only one.
你可以找到从未恋爱过的女人,但很少有只恋爱过一次的女人。
This is not unusual as you have never had the experience of working in an office before.
这是很正常的,因为你以前并没有在办公室工作的经验。
Feeling emotional can bring out ideas you would have never had if you were always happy.
如果你过去一直是快乐的感受情绪能引出你以前没有过的想法。
"I have never had one of these before," said my colleague Polly Toynbee, "it's rather lovely."
“我从未喝过这种酒,太美了。”我的同事波莉•汤因比说。
Vieri has always been an ideal striker, strong, a type of player I have never had in my teams.
维耶里一直都是一个理想的前锋,强壮,一个在我的队伍里从未有过的模范球员。
Cancer of the ovary is more common in women who have never had children than in those who have.
癌症的卵巢,是较为常见的妇女在谁从未有过的儿童比在那些谁。
If you want something you have never had, you must be willing to do something you have never done.
如果你想拥有自己从未有过的东西,那就必须愿意去完成从未做过的事情。
We have never had such a sophisticated arsenal of technologies for treating disease and prolonging life.
我们在治疗疾病和延长寿命方面从未有过如此复杂的技术储备。
Well, Speedy Customs Services have never had any complaints. Would you like to see our agency prices?
快捷客服公司从来都没有遭到过客户的投诉,您要不要看看我们公司的报价?
And they are 13 percent less likely to have a stroke compared to those who have never had the treatment.
而且比起那些从不治疗保养牙齿的人来说,他们罹患中风的可能性也要少了13%。
But, as he remarks, to say that they have never had it so good is not to say they cannot have it better.
但是,如他所说,认为这是女性最好的时代并不代表她们不能更好。
I have never had any problem with graveyard or anything like that before and I'm not afraid of the dark.
我以前没在墓地之类的地方遇到过麻烦,我也不怕黑。
I'll order an espresso after a meal in a restaurant, but I have never had a good one... except in Italy.
我每次在餐厅吃完饭都要点一杯意式咖啡,但是除了在意大利以外,就没有喝到过一杯好的咖啡。
"I get calls all the time from little cities in Iowa and Indiana that have never had a graffiti issue before," Mr.
“我总是接到爱荷华州和印第安纳州等小城市打来的电话。那些地方以前从来没有涂鸦问题,”拉克斯Mr。
The fate of Spanish workers is a story of contrasts. Some have neverhad it so good; others have never had it so bad.
西班牙从业人的命运是如此的不同,有些人从未那么好,有些人从未那么糟糕。
I have never had second thoughts, because we have always been good together, through worse and bad and good and great.
我从来都没有什么二心,因为我们总相处得非常融洽,我们同舟共济走过了许多风风雨雨的日子,我们一起努力过上了美满幸福的生活。
It is estimated around one in ten women suffers postnatal depression, even if they have never had mental health problems.
据估计,约十分之一的女性会患产后抑郁症,即使她们之前没有心理健康方面的问题。
“Unlimited” list and task creation (I haven’t fully tested this, but I have never had an issue with too many tasks or lists)
无限制的列表和任务的创建(我自己还没有完全测试过,但是我从来没有因为太多的任务和列表而带来问题)
By the grace of Providence I have never had a headache in my life, nor a moment of compunction for interrupted school studies.
承蒙上天恩赐,我这一辈子也没有为学习被打扰而头痛,也没有为被打断了的学校功课而感到一丝不安。
“LET us be frank about it: most of our people have never had it so good,” a British prime minister, Harold Macmillan, once said.
英国的前首相哈诺德.麦克米兰曾经过说:“坦率的说,大多数欧洲人从来没有对全球化有什么好的看法”。
Furthermore, lawyers have never had to endure the same pressures as the managers of listed companies, where the shareholders call the shots.
此外,上市公司上帝股东对公司经理施以的压力也是律师从来未曾体验过的。
Mr. Bridle notes that this kind of editing and debating process offers something we have never had access to in other historical documentation
布瑞德认为,这种编辑方法和讨论过程提供了某种我们从未在其他历史文献中看到过的东西
Mr. Bridle notes that this kind of editing and debating process offers something we have never had access to in other historical documentation
布瑞德认为,这种编辑方法和讨论过程提供了某种我们从未在其他历史文献中看到过的东西
应用推荐