People have grown taller over the last century, with South Korean women shooting up by more than 20cm on average, and Iranian men gaining 16.
过去的一个世纪里,人们的身高有所增长,其中韩国女性的平均身高猛增了20厘米以上,伊朗男性的平均身高增加了16厘米。
It found that shorter, heavier women had more children than lighter, taller ones. Women with lower blood pressure and cholesterol were also more likely to have large families.
结果发现,身材矮小、体重较重的女性生的孩子比高个、苗条的女性要多;血压和胆固醇指标较低的女性多育的几率也较高。
The study found that taller people tend to have more education, and thus higher income levels, than shorter people.
研究发现长得高的人往往比长得矮的人受到更多的教育,因而收入也较高。
"Taller women are more dominant and have greater fighting abilities than shorter women," says the study, which appears in the journal Evolution and Human Behavior.
该研究结果在《进化与人类行为》期刊上发表。研究称:“个子较高的女性更具控制力,她们的‘竞争能力’比身材娇小的女性更强。”
"Taller women are more dominant and have greater fighting abilities than shorter women," says the study, which appears in the journal Evolution and Human Behavior.
该研究结果在《进化与人类行为》期刊上发表。研究称:“个子较高的女性更具控制力,她们的竞争能力比身材娇小的女性更强。”
It can be tough if all of your friends have already matured physically and are taller and more muscular.
如果所有你的朋友身体都已成熟,都比你高比你壮,你自然会有些紧张。
Other studies have suggested that taller women are also more likely to develop breast and colon cancer.
另外的研究还发现,个子高的女性还更容易罹患乳腺癌和结肠癌。
The study found that taller people tend to have more education and higher income levels thus tend to have an optimistic attitude.
研究发现,高个子的人大多学历高,收入也高,如此一来,自然比矮个儿乐观开朗。
Even if you are taller, if guys can get off the ground more quickly than you can, they have a better chance at getting the board.
即使你长得很高,如果其他人能比你更快地起跳,那么他们就有更好的机会抢到篮板。
But others have suggested that taller men simply have not been attracted to athletics, preferring to devote themselves to more lucrative10 sports such as basketball or American football.
但是,已有另外的科学家提出说,身材高大的人是不会对田径运动感兴趣的,他们都偏爱投身于更为有利可图的运动,比如篮球或美式足球。
Young rural Australian men have been seen to worry less about the girls the taller they are and other research has shown that shorter men are more likely to provoke taller men into fights.
悉尼学者在《进化与人类行为》杂志上发表的研究显示,过高或过矮的的女性更容易产生嫉妒心理。
Young rural Australian men have been seen to worry less about the girls the taller they are and other research has shown that shorter men are more likely to provoke taller men into fights.
悉尼学者在《进化与人类行为》杂志上发表的研究显示,过高或过矮的的女性更容易产生嫉妒心理。
应用推荐