Internet companies have managed to avoid prosecution for libel. But an increasing number of people get their news online.
网络公司已试图避免因为诽谤而遭到起诉,但是越来越多的人在网络上发布信息。
Several American states have passed or are pondering laws protecting their citizens from English libel judgments.
美国的几个州已经通过或者正在讨论法律以保护国民免于英国诽谤法的审判。
English libel laws have taken quite a beating for many years for being so friendly to plaintiffs.
英国诽谤法一直备受争议,多年来,公众认为该法对于原告太过仁慈。
I have the freedom to write on anything I choose, subject only to some gentle editorial guidance and also of course to the laws of libel.
我可以自由的写我选择的任何东西,只需接受稍许编辑的指示当然还有不诽谤。
One is reversing the burden of proof for corporate claimants: if they want to Sue for libel, they would have to show that the published material actually damaged their business.
其中之一就是对法人原告的举证责任倒置:如果他们想以诽谤为由起诉,他们必须证明出版物对他们的产业造成了实质损害。
Big American news organisations have spent millions defending themselves against libel suits brought in London.
有些大型的美国新闻集团已经花费了数百万美元对那些来自伦敦的控告进行抗辩。
Federalist judges in effect ignored the truth-as-defense provision, and applied it as their English counterparts would have done, punishing the very utterance as a libel.
联邦党人的法官实际上不理会有关真相辩护的规定,而是效仿他们的英国同行,只要言从口出即当诽谤处治。
If you do not have any basis for your claim, I seriously question your knowledge of law on the libel issue.
如果您的权利要求没有任何根据,我严重怀疑您有关诽谤问题的法律知识。
I have decided to Sue him for libel.
我已决定以诽谤罪控告他。
In the case of libel suit, the speech subject should mainly take the responsibility for rights impairment with unauthentic news of media, while the media merely have a responsibility of error.
在诽谤诉讼中,媒体报道失实的侵权责任主要应由言论主体承担,媒体只承担过错责任。
As for the cost of libel actions, which can be ruinous to all but the biggest defendants, the MPs have few specific ideas, though they appeal to lawyers' sense of responsibility.
至于诽谤诉讼的费用,除非被告资金充裕,否则这笔费用就犹如一场灾难。对此,下院议员们没有特别具体的意见,他们只是呼吁律师要有职业道德。
As for the cost of libel actions, which can be ruinous to all but the biggest defendants, the MPs have few specific ideas, though they appeal to lawyers' sense of responsibility.
至于诽谤诉讼的费用,除非被告资金充裕,否则这笔费用就犹如一场灾难。对此,下院议员们没有特别具体的意见,他们只是呼吁律师要有职业道德。
应用推荐