Reports have it that both the United States and the United Nations are endorsing the reproductive health bill.
报道称美国和英国都支持再生的健康账单。
It is important that an adolescent boy should have an adult in whom he can confide.
一个青春期男孩应该有一个他能倾吐心声的成年人,这是很重要的。
It is already obvious that all four American systems have leapfrogged over the European versions.
显然,美国的全部4套系统已经超越了欧洲的版本。
In his last few days the pain seemed to have stopped, but by then he was so far gone that it was no longer any comfort.
在他最后的几天里疼痛似乎已经停止,但那时他已病入膏肓,这已不再是什么安慰了。
It will not have escaped your notice that there have been some major changes in the company.
你肯定会注意到公司已经发生了一些重大的变化。
It is a great pity that all students in the city cannot have the same chances.
很遗憾的是,并非该市所有学生都能拥有同样的机会。
It annoyed me that I didn't have time to do more ironing.
没有时间熨更多的衣服让我心烦了。
We have no objection to this change, but doubt that it will significantly improve matters.
我们不反对这种变化,但怀疑这是否将明显地改善事态。
Hustling for social contacts isn't something that just happens. You have to make it happen.
社会关系不是说建立就建立起来的,你得想尽一切办法去争取。
Some worrywarts have predicted that if the scientists actually do create a new universe, it might destroy the existing one.
一些杞人忧天的人预测说,假如科学家真的能够造出一个新宇宙,它也许会摧毁现存的宇宙。
It irks them that some people have more of a chance than others for their voices to be heard.
有些人比其他人有更多的话语权使他们感到不满。
It is a sobering thought that in the 17th century she could have been burned as a witch.
如果是在17世纪,她有可能被当作女巫烧死,这一点是令人深思的。
It is strange to think that he held strong views on many things, but it must have been so.
想到当时他对许多事情的观点都很强硬,真是很奇怪,但那时应该就是这样。
All the country's political parties have accepted that it is time to revamp the system.
这个国家的所有政党都认可现在是改革这一体制的时候了。
It must be conceded that different judges have different approaches to these cases.
必须承认不同的法官会采用不同的方法来判定这些案件。
It has been apparent that in other areas standards have held up well.
显然在其他领域标准保持得良好。
It is one of the very few Michelangelos that have found their way out of Italy.
它是流传到意大利境外的少数几幅米开朗基罗的作品之一。
It seems that while the Dodgers are eager to have him, he is still open to offers.
似乎道奇队很想要他,而他仍在考虑其他队的出价。
We should have seen it coming. There was no way he could keep going under all that pressure.
我们本该料到的。承受着那么大的压力,他不可能坚持下去。
In his efforts to make it rhyme, he seems to have chosen the first word that came into his head.
为了努力使其押韵,他似乎选择了进到他脑袋里的第一个词。
When 23-year-old Marilyn Brown started to feel run-down last December, it never occurred to her that she could have tuberculosis.
当23岁的玛丽莲•布朗去年12月开始感到疲惫的时候,她未曾想到她会得肺结核。
You have to be strong and confident, and never give the slightest impression that you can't hack it.
你必须坚强和自信,决不要给人留下丝毫应付不了此事的印象。
It must have galled him that Nick thwarted each of these measures.
尼克对每一个措施都加以阻挠,这一定激怒了他。
It was inconceivable to me that Toby could have been my attacker.
托比竟会是袭击我的人,这对我来说简直是匪夷所思。
It is a curious paradox that professional comedians often have unhappy personal lives.
这真是个奇怪的矛盾现象—职业喜剧演员的私人生活往往并不快乐。
It is claimed that another 1,000 young men from this country have signed up for the holy war against the West.
据称该国另有1000名年轻人报名参加了对西方的圣战。
It says a lot for her cooking skills that so many of her recipes have stood the test of time.
她的很多食谱经受了时间的考验,这很能证明她的厨艺。
Cuts in funding have meant that equipment has been kept in service long after it should have been replaced.
拨款减少意味着设备达到该替换的期限后还要使用很长时间。
He took my place and got killed. It should have been me—that bullet had my name on it.
他坐了我的位子而送了命。死的应该是我,那颗子弹是冲着我来的。
He took my place and got killed. It should have been me—that bullet had my name on it.
他坐了我的位子而送了命。死的应该是我,那颗子弹是冲着我来的。
应用推荐