Over the years, modders have introduced several innovations that have grown into entire product categories.
这些年来,游戏制作者们已经引进了许多进入整个生产线的创新产品。
Han Jia, look. These two trees have grown into one.
韩佳,你看这两棵树长到一块去了。
Globally, offset programs have grown into a multimillion-dollar industry.
而在全球,碳补偿计划已经增长为一个价值数百万的产业。
We have grown into a multinational corporation with distributors in over 40 countries.
我们逐渐成长为国际公司,并在40多个国家有分销商。
SKIRMISHES in Côte d’Ivoire between political rivals have grown into a full-blown civil war.
科特迪瓦(另译:象牙海岸)政敌之间的前哨战已经进入全面内战。
I turn away and throw the cucumber into the bowl. And then it hits me. My hands have grown into those of my mother's.
我转过身把黄瓜扔进碗里。然后我突然心中一动。我的手已经长成了母亲那样。
Many such embryos have grown into apparently healthy babies over the ten years or so the diagnostic tests have been used.
在过去的十多年中,尽管做了疾病测试但许多胚胎都成长为十分健康的婴儿。
Over the years, we have grown into more than 20 convenient locations, making us the largest locally owned and operated dry cleaning chain in Florida.
多年来,我们已成长为20多个方便的地点,使我们在当地最大的拥有和经营的干洗连锁在佛罗里达州。
Ofcourse, at that time, the youthful plum trees must also have grown into their pleasant old age, stretching their powerful arms to shade the crossing paths.
当然,那时候,今日年轻的梅树也必已进入愉快的晚年,伸出有力的臂膊遮蔽著纵横的小径。
Some leaves only take a little tender tip, lovely; some have grown into large palms, the breeze blowing, swaying, stand tall; some had become "jade", full of vigour.
有的荷叶才只冒出一点嫩尖,可爱极了;有的已经长成手掌般大了,微风吹来,随风摇曳,高高挺立;有的已经长成“大玉盘”了,生机勃勃。
I also thank the media. The Asian Games have grown into the second largest sports event in the world after the Olympic Games, and the media have played a vital part.
感谢国内外媒体和记者,亚运会是世界上仅次于奥运会的重大体育赛事,媒体在亚运会上发挥了举足轻重的作用。
Reservations about a new WTO agreement have grown into a general aversion to free trade in many countries, including France and Italy, where cheap imports are blamed for job losses.
对于一项新的WTO协定的不同意见在包括法国和意大利在内的很多国家已经成了一种对自由贸易普遍性的反感,这些国家的民众认为正是廉价的进口货物造成了当地的失业情况。
In the past 10 years, lifestyle drugs — which improve the quality of life or alleviate the symptoms of old age — have grown into a multibillion dollar business for pharmaceutical companies.
过去的10年中,人们用以提高生活质量或者延缓老龄症状的生活用药已经为制药公司赚取了数十亿美元的利润。
The cultivation of crops has expanded into progressively drier regions as population densities have grown.
随着人口密度的增长,农作物的种植已经扩展到了越来越干旱的地区。
ON MEAN, RICH DADS: “I have grown up with a father who never wanted to give up control of his business but kept taunting me with the opportunity to step into his shoes.”
关于低劣的有钱老爸:“我父亲是一个从来不会放弃他的事业的控制权并且对我将要进入他的事业这个机会进行奚落的人,我就是在他的影响下长大。”
Men of uncommon intellect, who have grown morbid, possess this occasional power of mighty effort, into which they throw the life of many days, and then are lifeless for as many more.
拥有非凡的智力而且已经病体缠身的人,通过巨大努力而获得的这种偶然的能力,能够把许多天凝聚于一时,而随后的那么多天却变得没有生命力了。
Our lives have grown to depend on computers linked into phone lines to do our shopping, our banking, or helping us through a typical day work.
我们的生活已变得要依靠把电脑同电话线连接在一起来购物、办理银行存款、取款手续,或者帮助我们完成一天的工作了。
That said, most gay Americans above a certain age have only to dip into their memories for proof that their country has grown dramatically more tolerant.
那也就是说,多数基于一定年龄的美国同性恋者仅沉浸在他们的想象中论证自己的国度戏剧性的变得更为包容。
People usually start by selling food that they have grown or made, using the profits to move into goods trading.
通常,人们先是卖自己种的或做的食物,然而靠利润去做货物交易。
Using viruses as carriers, they have introduced novel genetic material into embryonic prairie-vole cells, and then grown each modified cell into a complete animal.
她们使用病毒做为载体,将新的遗传物质载入草原田鼠的胚胎细胞。随后,培养这些经过修饰的胚胎细胞,使其发育成完整的草原田鼠。
Such corporate streamlining has allowed Qatar to put its assets into action swiftly and efficiently, at a time when other regional actors, including America, have grown increasingly hesitant.
每次当包括美国在内的许多国家变得越来越犹豫不决时,卡塔尔的这种公司化的流线型组织允许其迅速且有效地将资产转化为实际行动。
Don's margins have grown so small that on three occasions he has had to put his savings into the Apothecary Shoppe in order to keep the doors open.
唐的利润实在太微薄了,为了继续经营下去他不得不三次用自己的积蓄贴补“药剂师专柜”。
Sales have remained phenomenal even as Rowling's books have grown longer and darker, reflecting the boy wizard's maturation into adolescence.
《哈利·波特》系列一直保持着强劲的销售势头,尽管罗琳后面的书写得越来越长,内容也越来越阴暗,主要讲述了小男巫哈利·波特步入青春期,逐渐成熟起来的历程。
As a result of the crisis, it is estimated that at least 50 million more people have grown hungry. And, it is estimated that probably 100 million more people have fallen into extreme poverty.
在危机爆发之后,估计又有至少五千万人陷入饥饿,赤贫人口又增加了一亿多。
Like any son, I wouldn't have grown up into the person I am if they hadn't passed on their value to me.
像每个为人子者一样,假若他们对我不是循循善诱灌输价值观念,长大后我就不会成为今天的我了。
Like any son, I wouldn't have grown up into the person I am if they hadn't passed on their value to me.
像每个为人子者一样,假若他们对我不是循循善诱灌输价值观念,长大后我就不会成为今天的我了。
应用推荐