Bondholders have forgiven debts.
债券持有者们放弃了一些债务追索权。
He didn't wrote back, but I knew I have forgiven him by writing the letter.
他没有回信给我,但我通过写那封信意识到自己已经原谅了他。
Bowing to Pandu in his turn, Devala said, "I have forgiven you and need no reward."
狄发拉向潘杜回了一个礼,并说:“我已经原谅你了,也不需要任何报酬。”
Foreign investors, spooked at first by Yukos’s misfortune, have forgiven if not forgotten.
那些开始担心尤科斯不幸遭遇会殃及自身的外国投资者,从本来惊慌失措到原谅(我个人认为forgive在这里翻成饶恕、或者容忍会更好——译者注)了这一(打击寡头的)行径,即便他们难以忘却这一幕。
Michael could have forgiven it, but people never forgive themselves and so they would always be dangerous.
迈克尔本来也可能宽恕这种行为,但是凡是犯了错误的人都绝不会宽恕自己。
That forgiveness starts in the heart, and is made visible when it is accepted by the person you have forgiven.
宽恕开始于新,当被你原谅的人接受的是时候是可见的。
Let's say the phrase again, 'forgive us our debts as we have forgiven our debtors'. May that be our continuing prayer.
愿我们都时刻默念这句祷文:“求你赦免我们的债,如同我们免了别人的债”。
You like someone is because you find his excellence; you love some one is because you have forgiven all his shortcomings.
喜欢一个人,是看到了他的优点;爱一个人,是包容了他的缺点。
My father in particular would have forgiven me anything except my not hanging on the wall the academic degree he could not have.
尤其是我爸,我做什么他都能原谅我,就是不能原谅我不能弄张他自己没弄到的学位证书挂在墙壁上。
Pardon, I pray, the iniquity of this people according to Your great kindness, as You have forgiven this people ever since Egypt.
请原谅,我祈祷,宽恕这些人,按照您的宽宏,就像您从埃及开始就一直宽恕这些人一样。
Others might have forgiven him for what had happened, but he couldn't forgive himself, and lately, the burden had gotten to be too much for him to handle.
对于已经发生的事,也许别人已经原谅了他,但是他没法原谅他自己。最近,他已不堪重负。
But it really is doubly and trebly hard to have crowds and multitudes of people turning up after him (I could have forgiven him), to take Ladybird's affections away from me. '.
可是成群结队的人来找他,要想把小鸟儿的感情从我这儿抢走,的确是令人双倍地难受,三倍地难受,尽管我可以原谅他。
When they were interviewed on January 1, 2021, the two seemed to have already forgiven each other.
2021年1月1日接受采访时,两人似乎已经原谅了彼此。
In your heart this may be shocking but because you have totally forgiven them, it makes it easier, because you no longer have that weighing on you.
在你心里可能很气愤,但是因为你已经彻底原谅他们了,这使事情变得简单,因为你不再感到压力。
The EU and China have agreed to reschedule their summit for later this year, but Mr Sarkozy is not yet forgiven.
中国已经同意在今年晚些时候与欧盟重新商定峰会的日程,但萨科奇还没有被原谅。
I believe - it isn't always enough to be forgiven by others. Sometimes you have to learn to forgive yourself.
我相信—仅仅让他人去原谅你还是不够的。有时候,你要学会自己原谅自己。
We no longer weigh whether to show largesse and forgive those who have maliciously hurt us, judging whether these people deserve to be forgiven.
我们不再目空一切、妄自尊大。我们也不再考虑那些刻意伤害我们的人是否值得我们原谅。
All that guilty sorrow, hidden from the world, whose great heart would have pitied and forgiven, to be revealed to him, the Pitiless, to him, the Unforgiving!
那些向世界隐瞒着的一切内疚,本可以获得世界的博大心胸的怜悯和原谅的,如今却要揭示给他这个毫无怜悯心的人,给他这个不肯原谅人的人!
It isn't always enough to be forgiven by others. Sometimes you have to learn to forgive yourself.
被别人原谅永远是不够的,有时候,你要学会原谅你自己。
You have to just relax (remember 'stop being afraid') and say, "God, I don't deserve to be forgiven."
你只要放松(记得要不怕)说,“神啊,我不配你的饶恕。”
IN A Vodafone shop in Mumbai earlier this year, you might have been forgiven for thinking that one of the great clichés about India wasn’t true.
关于印度的老话不少,其中一句称:印巴板球比赛堪称全世界积怨最深的运动。 但今年初,身处孟买一家沃达丰店,你要觉得这话并不靠谱,也情有可原。
IN A Vodafone shop in Mumbai earlier this year, you might have been forgiven for thinking that one of the great clichés about India wasn’t true.
关于印度的老话不少,其中一句称:印巴板球比赛堪称全世界积怨最深的运动。 但今年初,身处孟买一家沃达丰店,你要觉得这话并不靠谱,也情有可原。
应用推荐