The newly domesticated animals behaved better, were easier to control, and may have enjoyed a higher birth rate, which in turn yielded greater milk supplies.
新驯养的动物表现更好,它们更容易控制,出生率也更高,且反过来也会提供更多奶源。
You have enjoyed a debt-financed spending spree .
你已经享受了一场举债负担的支出盛宴。
The links between BMW and golf have enjoyed a long history.
BMW和高尔夫运动的结合拥有悠久的传统。
Our goods have enjoyed a good reputation at home and abroad.
我们的商品在国外享有盛誉。
Fernando, you have enjoyed a three-week break since Hungary. How was it?
费尔南多,自匈牙利站之后,你就开始享受为期三周的夏休期了,假期过得怎么样?
HAD he been born in Iowa, Tikhon Khrennikov might have enjoyed a modest fame.
设若提康·赫伦尼可夫生于美国的衣阿华州,他估计会在谦逊的名誉中其乐融融。
Equity markets have enjoyed a strong period since the correction in early March.
从三月初的市场修正以后,股票市场一直表现强劲。
As one of the largest countries of Asia, India and China have enjoyed a long friendly history.
中国和印度做为亚洲的两个大国,曾有着相互友好的悠久历史。
Most people who have secured a decent, secure, full-time job have enjoyed a dose of luck in doing so.
对于大多数人而言,获得一份体面而有保障的全职工作,离不开运气因素。
The FA and Marks and Spencer have enjoyed a great relationship over six years, and that will continue summer in Brazil.
英格兰足球协会和玛莎在过去六年里一直合作紧密,这种合作将在巴西夏季世界杯中继续延续。
The main beneficiaries of globalisation have been consumers in richer nations, who have enjoyed a steady flow of cheap goods.
全球化的主要受益者是发达国家,他们对于便宜货品的稳定供应求之不得。
Well, very much. I have enjoyed a lot. I've been to a lot of places in China, south, west and east like Hainan, Urumchi and Xi'an.
我很享受我的中国之旅。我去过中国的很多地方,南部、西部和中部的一些地方,比如海南、乌鲁木齐、西安等。
So far, "Ya Li" brand and "Ya Li" products in the industry or the international market counterparts have enjoyed a high reputation.
至今,“雅力”品牌和“雅力”产品无论在业界同行还是国际市场都享有极高的美誉度。
Companies with good reputation, professional skills and extensive sales network, at home and abroad have enjoyed a certain reputation!
公司凭借良好的信誉、专业的技术及广阔的销售网络,在国内外已享有一定的声誉!
In recent decades many impoverished rural dwellers have flocked to the country's eastern cities, which have enjoyed a construction boom.
近几十年来许多贫困的农村居民纷纷涌入该国的东部城市,那里一直在享受建设热潮。
With a good reputation, excellent service, professional skills and extensive sales network at home and abroad have enjoyed a certain reputation!
公司凭借良好的信誉、卓越的服务、专业的技术及庞大的销售网络,在国内外已享有一定的声誉!
He noted that Niger-China friendly relations and cooperation have enjoyed a long history, and Niger has benefited quite a lot from such relations.
他说,尼中友好合作有着悠久的历史,尼方从中受益颇多。
Recent four-game skid notwithstanding, the Jazz have enjoyed a quality season, and Energy Solutions Arena is never an easy place for the visitors.
尽管最近爵士四连败,但是他们一直保持他们的活力,能源中心不是能随便让游客参观的地方。
The products have enjoyed a high reputation in the international market and are sold to over 40 countries such as Canada, Korea, South Africa, Poland, mid-east, etc.
产品在国际市场上有很高的知名度,远销加拿大、韩国、南非、波兰、中东等40多个国家和地区。
Sir Alex Ferguson would love to see Michael Owen make England's 2010 World Cup squad because it would mean he'd have enjoyed a successful debut season at Old Trafford.
弗格森很乐意看到欧文能入选2010世界杯英格兰国家队大名单。因为这就意味着欧文在老特拉福德的第一个赛季是成功的。
That it has held up during the world financial crisis is probably because many Latin American countries suffered only a brief recession and have enjoyed a strong recovery.
拉美地区在全球金融危机期间一直屹立不摇,或许因为很多拉美国家仅承受简短的衰退期,并已开始强劲的复苏。
Stock markets around the world have enjoyed a healthy rebound this year. But the battle to regain the hearts, minds and trust of ordinary investors is not being quickly won.
今年全球股市都出现积极反弹,但是,重新博得普通投资者的信心、兴趣和信任将是一场战斗,而且这场战斗难以速战速决。
Vieira may have enjoyed a hugely successful time domestically with Arsenal but the Champions League eluded the player who has won the World Cup and European Championship with France.
维埃拉在阿森纳获得了国内赛场的巨大成功,但是冠军杯总是与这位世界杯及欧洲杯的冠军擦肩而过。
It is thought to be the first time an acronym has been included on the Collins list, which has been issued since 2012 and celebrates terms that have enjoyed a significant rise in usage.
据信这是柯林斯的榜单上首次包含一个缩写词。柯林斯从2012年开始发布这一榜单,褒扬一些使用频率大大增加的词语。
Arroyo said that the friendly exchanges between the two peoples have enjoyed a history of up to one thousand years and the current bilateral cooperation has reached an unprecedented level.
阿罗约说,菲中人民之间有着上千年的友好交往历史,现在两国合作达到了前所未有的水平。
Arroyo said that the friendly exchanges between the two peoples have enjoyed a history of up to one thousand years and the current bilateral cooperation has reached an unprecedented level.
阿罗约说,菲中人民之间有着上千年的友好交往历史,现在两国合作达到了前所未有的水平。
应用推荐