I think family party is important for improving the relationship between family members. The elderly people like to have dinners with their children, especially on festivals.
我认为家庭聚会对促进家庭成员间的关系是很重要的。老年人都喜欢和自己的儿女聚餐,尤其是在过节时!
When I saw foreigners come and have dinners, I listened attentively just like a little rabbit with long ears. After a long time like this, even if I am as slow as you, I learned my English.
虽然俺在“东北人酸菜馆”天天为客人们上酸菜,但是当碰到老外来吃饭的时候,俺就像小兔子一样竖起耳朵听着,时间长了,俺哪怕笨得像你一样,也能学会英语了。
In the report, titled "The Importance of Family Dinners", researchers say that "teens who have frequent family dinners are more likely to say their parents know a lot about what's going on in their lives".
在这份题为“家庭晚餐的重要性”的报告中,研究人员表示,“经常与家人用餐的青少年更有可能说他们的父母了解自己生活中发生的各种事情。”
I use real flowers in combination with SIA flowers and in SIA we have so many great things to decorate tables with so I love to host dinners.
我使用鲜花搭配SIA出品的干花。SIA的许多装饰品都能令餐桌增色,所以我爱屋及乌地喜欢上了举办宴会。
Traditionally men have used flowers, chocolates and romantic dinners to woo a woman.
男人讨好女人的传统方式除了送花、送巧克力就是送上烛光晚餐。
Most Chinese families have sit down dinners each night with all of the members of the family present and the matriarch of the family usually prepares a proper meal with several courses.
到了傍晚,一家人齐聚一堂,共同分享由长辈们准备的晚餐,这样的晚餐通常由好几道菜组成,颇为丰盛。
Velvet jackets, the stuff of end-of-year-dinners and festive get-togethers, festoon the rails even before the inevitable racks of tinsel, cards and wrapping paper have appeared in stores。
这也不怪你,通常岁末年终赴宴以及节庆欢聚时才穿的天鹅绒夹克已经琳琅满目地摆满了货架,甚至比亮箔、卡片和包装纸年复一年的上架时间还要早。
You'll quickly realize you don't have to have your monthly housekeeper, weekly fancy dinners or too frequent shopping trips.
你会很快意识到你并不需要每月都请家政人员,每周都要去吃豪华晚宴或者频繁地去购物。
The soup is considered a must-have at Chinese wedding banquets and corporate dinners as a matter of wealth, pride and prestige.
鱼翅汤堪称中国婚庆宴席以及公司宴请中的必备佳肴,是财富、尊严和名望的象征。
Cleaning. With all the coming and going, dinners and parties I hear you thinking “I’ll never have time to clean the house before everyone gets here”.
打扫卫生:人们来来去去,又是晚餐又是聚会,我知道你在想“我没时间在大家来之前打扫好房子。”
Michelle Obama called Nancy Reagan for "advice" and "Suggestions," and in the course of a 45-minute conversation, Mrs. Reagan encouraged Mrs. Obama to have lots of state dinners.
米歇尔·奥巴马寻求南希·里根的“意见”和“建议”,在45分钟的交谈中,里根夫人鼓励奥巴马夫人主办很多国宴。
Young man, I've been to more football matches than you've had hot dinners, so you don't have to explain the rules of the game to me.
年轻人,我看过的球赛比你吃过的饭还多,你用不着给我讲解比赛规则。
Young man, I've been to morefootball matches than you've had hot dinners, so you don't have to explain the rules of the game to me.
年轻人,我看过的球赛比你吃过的饭还多,你用不着给我讲解比赛规则。
I would rather make that dinner different from all the other dinners we have in restaurant!
我宁愿我们吃在餐馆中的所有的其他晚餐使那一份晚餐不同!
G. mean your sorry - if you have some mistakes or you missed dinners or hangouts say sorry and mean it. Do not say sorry and then do it again and again.
惭愧于你的抱歉——如果你犯了错误或者错过宴会等要说抱歉并且要感到惭愧,不要说抱歉还要一次一次的出错。
Sometimes American families have "buffet" style dinners because they are informal and easier to serve, especially if there are several guests.
美国家庭有时用“自助餐”式晚餐款客,因为自助餐不拘礼节,招待容易,尤以客人有好几个的时候更为方便。
The man who knew every detail of the Irish and Middle East peace processes would not have been expected to simply read books to schoolchildren on trips abroad or deal with flowers for state dinners.
他对爱尔兰以及中东和平进程的每一个细节都了然于胸,应该不会只是满足于在出国旅行时给学童读读书里的话,或者经办国宴的花艺事宜。
In recent months Republican kingmakers have quietly descended on Indianapolis for private dinners.
最近几个月,一些拥护他的共和党人已经悄悄地在印第安纳波利斯举行私人晚宴。
On the other hand, if you would rather stay in town but treat yourself to evening concerts, plays, ballets, and romantic dinners in pretty restaurants, you will have that option, too.
另一方面,如果你宁愿留在城里,但对待自己,晚上音乐会,戏剧,芭蕾,在漂亮的餐厅和浪漫的晚餐,您将有这个选项了。
They make healthy frozen dinners that you can throw in a microwave and have ready in less than ten minutes.
市面上有卖健康的冷冻食品,放进微波炉里加热一下,十分钟就能搞定。
Sometimes American families have "buffet" style dinners because they are informal and easier to serve, especially if there are several guests.
有时候美国家庭有“自助式”的晚餐,因为它们比较随意,容易招待,特别他们有好几位客人的时候。
By 7:30 I try to have both kids asleep, and that's the time I can spend with my husband. We go to dinners.
到7点30,我就哄两个孩子先睡,然后就可以和老公共度一些时光,吃个晚饭。
No matter how casual your office might be, do not get fooled into thinking you can have as much fun as you want at holiday or other office parties, dinners and events.
无论你的办公室氛围多么轻松,也别傻乎乎地认为可以像放假或其他聚会、聚餐那样尽情享乐。
Sometimes American families have " buffet" style dinners because they are informal and easier to serve , especially if there are several guests.
美国家庭有时用“自助餐”式的晚餐待客,因为自助餐不拘礼节,招待容易,尤其是客人有好几位时更为方便。
Society is composed of two great classes: those who have more dinners than appetite, and those who have more appetite than dinners.
社会由两大阶级组成:一类人有很多食品但没什么食欲,一类人食欲旺盛但食品匮乏。
Society is composed of two great classes: those who have more dinners than appetite, and those who have more appetite than dinners.
社会由两大阶级组成:一类人有很多食品但没什么食欲,一类人食欲旺盛但食品匮乏。
应用推荐