I should not have compassion for those lofty birds.
我不会怜悯这些高贵的鸟。
We are supposed to have compassion, kindness, lowliness, meekness, long-suffering.
我们应该拥有怜恤的心肠,恩慈,卑微,温柔,恒忍。
Have compassion - Extend the same kindness you have for animals, to yourself... especially if you slip.
具有同情心-给予自己和小动物们同样的仁慈之心。
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
主虽使人忧愁,还要照他诸般的慈爱发怜悯。
When you're experiencing emotional pain, like a real good friend, you have compassion for yourself.
当你在经历感情上痛苦,像一个真正的好朋友那样同情你自己。
I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.
我怜悯这众人,因为他们同我在这里已经三天,也没有吃的了。
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat.
我怜悯这众人,因为他们同我在这里已经三天,也没有吃的了。
Awake therefore, that Christ may have compassion on thee, God present in every place and filling all things.
因此,醒寤吧,好使基督能怜悯你,祂乃遍临遍在充盈万有之上帝。
You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.
你必起来怜恤锡安,因现在是可怜她的时候。日期已经到了。
Who can have compassion on them that are ignorant and that err: because he himself also is compassed with infirmity.
好能同情无知和迷途的人,因为他自己也为弱点所纠缠。
"Have compassion for all beings, rich and poor alike - each has their suffering. Some suffer too much, others too little." - Buddha.
“对万物都心怀同情,无论富有贫困,他们都有自己的苦难。一些经历太多苦难,其他则较少。”—佛。
Seeing the people trapped deep in suffering and war, we should have compassion and sympathy, but also take responsibilities and action.
面对身陷苦难和战火的人们,我们要有悲悯和同情,更要有责任和行动。
For we have not a high priest, who can not have compassion on our infirmities: but one tempted in all things like as we are, without sin.
因为我们所有的,不是一位不能同情我们弱点的大司祭,而是一位在各方面与我们相似,受过试探的,只是没有罪过。
I the foster daughter night female phoenix watch letter favor Wu:The marrying is rush, actually have compassion, but not regretful face;
吾养女夜凰见信如晤:婚事仓促,实有所怜,但不为憾;
And to have merit, according to mahayana, you must have compassion and bodhichitta, the wish to establish beings in the state of freedom.
根据大乘,必须有慈悲心及菩提心,希望一切众生得到解脱和自由。
Then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you.
那时,耶和华你的神必怜恤你,救回你这被掳的子民。耶和华你的神要回转过来,从分散你到的万民中将你招聚回来。
And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
鬼屡次把他扔在火里,水里,要灭他。你若能作什么,求你怜悯我们,帮助我们。
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their SINS into the depths of the sea.
必再怜悯我们,将我们的罪孽踏在脚下,又将我们的一切罪投于深海。
And ofttimes it hath cast him into the fire and into the waters to destroy him: but if thou canst do any thing have compassion on us and help us.
鬼屡次把他扔在火里,水里,要灭他。你若能作什么,求你怜悯我们,帮助我们。
They are results/performance oriented. They have compassion for the truly disadvantaged, but absolutely no patience or tolerance for the lazy or whiners.
他们是结果和表现导向的人,对于确实有苦难的人群他们会报以同情,但是没有耐心和容忍对待那些懒惰和爱哭诉的人。
Jesus took the time to intentionally have compassion on the people around him, and in doing so he left us the perfect example of how we should do the same.
通过这样的行为他给我们留下了一个完美的例子让我们来效仿。
May we have compassion and love for those who need something from us, and may we also be compassionate when others do not provide for us the way we want them to.
希望我们对那些需要我们帮助的人存有怜悯和爱,希望我们在他人无法按照我们所想的提供帮助时同样地对他们心存怜悯。
Why not instead simply allows the driver to have his accident somewhere else? Try to have compassion for the person and remember how painful it is to be in such an enormous hurry.
为什么不让该司机在别处出现交通事故呢?试着怜悯那个人,记住这样行色匆匆结果是多么痛苦。
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.
那时,耶和华你的神必怜恤你,救回你这被掳的子民。 耶和华你的神要回转过来,从分散你到的万民中将你招聚回来。
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.
那时,耶和华你的神必怜恤你,救回你这被掳的子民。 耶和华你的神要回转过来,从分散你到的万民中将你招聚回来。
应用推荐