Tests do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.
测试并不弥补明显的社会不公,因此不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。
For example, tests do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.
例如,测试并不弥补明显的社会不公;因此,它们不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。
Which there might not have been had I started with the only joke I can ever remember. What did the policeman say to his stomach?
而假如我用自己唯一能记得的笑话开场,可能一点笑声都不会有——警察对自己的肚子说什么?
America's schools are improving the academic performance of all Americans above what it would have been had they not come to America.
美国的学校正在改进它上面的已不是他们来美国的美国人成绩。
Paradoxically, when each prisoner pursues his self-interest, both end up worse off than they would have been had they acted otherwise.
矛盾的地方是,如果他们俩都只顾自身的利益,最终的结果是很糟糕的。
Similarly, Barcelona had intended to replace Eto 'o before the start of last season - who knows what Pep Guardiola's plan may have been had he been able to.
类似地,巴塞罗那在上赛季揭幕前曾欲换掉埃托奥——如果瓜迪奥拉卖掉喀麦隆人,谁知道他的战术是什么样呢。
If we had been spotted at that point, I don't know what would have happened to us.
如果那时我们被发现了,我不知道我们会有什么后果。
This meeting has been, without doubt, one of the most useful we have had so far.
这无疑是我们迄今为止最有用的一次会议。
If the young antelope had kept learning carefully all the time, he wouldn't have been caught.
如果小羚羊一直认真学习,就不会被抓住了。
The article had been authored by Raymond Kennedy. He read it right through, looking for any scrap of information that might have passed him by.
这篇文章是由雷蒙德·肯尼迪写的。他从头一直读到尾,寻找任何可能遗漏的点滴信息。
He took my place and got killed. It should have been me—that bullet had my name on it.
他坐了我的位子而送了命。死的应该是我,那颗子弹是冲着我来的。
If she could just establish the time the picture had been taken, Mick would have a watertight alibi.
只要她能确定拍这张照片的时间,米克就可以有一个无懈可击的不在现场的证据。
Some of my colleagues insisted it had to have been made well after 100 B.C.E.
我的一些同事坚持认为它肯定是公元前100年后才发明出来的。
If they had been two little street boys they would have sprung at each other and had a rough-and-tumble fight.
如果他们是两个街头的小男孩,他们就会扑上去打闹起来。
If it had not been for a very lucky chance, he probably would have had to stay there longer.
如果不是因为一个非常幸运的机会,他可能会不得不在那里待得更久。
The game ended in a tame 1-1 draw that probably would have slipped from the memory had it not been my first visit to the Monumental.
这场比赛以平淡的1-1打平结束,如果不是因为这是我第一次去纪念碑球场,我可能已经忘记了。
We have all had experiences where our senses have been wrong—illusions, perhaps, mirages.
我们都有过感觉出错的经历——是幻觉,亦或是海市蜃楼。
If Nana had been with them, she would have had a bandage round Michael's forehead by this time.
如果娜娜和他们在一起,她现在一定已经在迈克尔的额头上缠了绷带。
The lines were thought to have been a system of canals that had been built to irrigate the surface.
这些管道被认为是为灌溉地表而修建的运河系统。
These two poems—possibly the first to have been written down in the Greek alphabet—had long been held up as literary archetypes.
这两首诗——可能是首次用希腊字母写下来的诗——长期以来一直被视为文学原型。
If the team's ore sample had contained element 43, the team would have been able to isolate a weighable amount.
如果该小组的矿石样本中含有43号元素,那么该小组就能分离出一个可称量的元素量。
If my car had been more reliable, I would have driven to Lhasa instead of flying last summer.
如果我的车更可靠点,去年夏天我就会开车去拉萨而不是乘飞机去。
Joly's calculations would have been more exact if he had collaborated with experts in other fields.
如果乔利与其他领域的专家合作,他的计算可能会更精确。
She told me she could never have done it if Misselthwaite had been like other big houses.
她告诉我,如果米塞斯维特庄园换作其他的大户人家,这一切都会成为泡影。
Oh, how much better it would have been, a thousand times better, if only I had gone to school!
啊,要是我去上学了,那该多好啊,要好一千倍!
It would have been well for Wendy if at that moment she had dropped the hat.
如果温迪当时把帽子丢掉,那就好了。
They had been longing to have each other to themselves, apart from the world, but it seemed they never felt so keenly that they were still units in modern society.
他们一直渴望与对方独处,远离世界,但似乎他们从未如此强烈地感到自己仍然是现代社会中的一员。
People have been surprised to see evidence that Victorians had fun and could, and did, laugh.
人们看到这些照片时,都会很惊讶——维多利亚女王时代的英国人会享受快乐而且居然会笑。
People have been surprised to see evidence that Victorians had fun and could, and did, laugh.
人们看到这些照片时,都会很惊讶——维多利亚女王时代的英国人会享受快乐而且居然会笑。
应用推荐