In a word, only if you have an ideal, you will have the chance of realizing it.
一句话,只有当你有理想,你将会有机会实现它。
That's impossible to have an ideal life, so, an unideal life is the most ideal life!
人不可能拥有十全十美的生活,所以,有缺憾的生活状态也许就是最理想的了!
Only when animals and plants have an ideal habitat, can we humans live a better life.
动植物有了自己的生存空间,人类自身才能更好地生活呀。
People sometimes think that to have an ideal home is necessary to possess a fine house.
人们有时候以为要有一个理想的家,必须拥有一座精美的屋子,这念头是错的。
They have an ideal life with a spacious backyard and nearby institutions and amenities.
他们过着完美的生活,有一个宽敞的后院,各种公共机构和设施近在咫尺。
The idea is to have an ideal balance between men and women This is the richness of a company.
这个想法是在女性和男人之间,获得一个理想的平衡,这是一个公司的财富。
If this is the position appearing recently, perhaps you have an ideal, open up their own chance.
如果这个职位是新近才出现的,或许你就拥有了一个理想的、开辟属于自己的道路的机会。
People sometimes think that to have an ideal home is necessary to possess a fine house. This idea is wrong.
人们有时候以为要有一个理想的家,必须拥有一座精美的屋子,这念头是错的。
The concepts have an ideal value; they have no real value, or at least we do not know whether they have a real value.
的概念有一个理想的价值;他们没有真正的价值,或者至少,我们不知道他们是否有真正的价值。
So if we have an ideal gas, and certainly if we're going to assume an ideal liquid mixture, we can safely assume that it's an ideal gas above it.
那么如果我们有理想气体,当然如果我们设想,理想液体混合物,我们就能放心地,假设上面是理想气体。
Many a college student presses his attempt to have an ideal job on graduation, but few make it. They must adjust their outlooks on employment.
许多大学生一毕业就想找份好工作,但成功者甚少。他们必须调整就业观念。
Sure, you may have an ideal time when you want to travel, but what if you could cut your travel costs in half by traveling a couple of days earlier or later?
当然,如果你在想要旅行的时候去旅行,你可能度过美妙的时光。但是如果提前或者推后两天旅行可以削减一半的旅行成本,怎么样?
Although many people have an ideal mind at the beginning of the restructuring of the enterprise, but many companies did not achieve the desired objectives after the merging.
并购是企业重组的过程,虽然人们在实施企业并购时都有一种理想的初衷,但许多企业并购后并未实现预期的目标。
If the same processing is required for each array element, with no dependencies in the computations, and no communication required between tasks, we have an ideal parallel computing opportunity.
如果每个数组的元素都需要被处理,而且数组间没有依赖关系,执行的计算任务之间也不需要通信,这样的话将是一个执行并行式计算的理想环境。
They present an ideal target for new therapies and may have even wider therapeutic implications.
他们提出了一个新疗法的理想目标,并且还可能扩展治疗学。
That is, it's not imperative that all roles in an organization get involved for the method to have benefit, although that's the ideal case.
也就是说,它对组织中所有的角色不是强制性的,虽然所有的角色都使用这个方法是理想的状况。
In an ideal small agile project, you would have minimal hand-offs, because team members tend to take on all project roles (write stories, develop code, test, and so on).
在一个理想的小敏捷项目之中,您有小的交接,因为团队成员要扮演所有的项目角色(编写实例,开发代码,测试,等等)。
In an odd way, however, it is the educated who have claimed to have give up on ambition as an ideal.
然而,恰恰是那些受过良好教育的人却不可思议地声称他们已经放弃了雄心壮志这一理想。
Sometimes they become seemingly enchanted by a particularly great character and the relationship goes on for book after book, long after an amicable breakup would have been ideal.
有时他们似乎被一个特别伟大的角色迷住了,这种关系贯穿几本书,能够友好分手那都算最理想的情况了。
Therefore, an ideal bioenergy plant would produce lots of aboveground biomass for fuel as well as have an extensive root system.
因此,一种理想的生物能植物应能生产大量的地上部生物量燃料并有丰富的根系。
In an ideal work environment our co -workers would have the following characteristics.
在一个理想的工作环境里,我们的同事应有下列的特质。
If the mutations discovered in the tissue cells actually predispose for AAA, they present an ideal target for new therapies, and may have even wider therapeutic implications.
如果在组织细胞中发现的突变实际上更易导致AAA,那么就为他们提出了一个新疗法的理想目标,并且还可能扩展治疗学。
I have explored why BPEL4WS is an ideal choice for building our e-business dialogue and I introduced an elaborate e-business dialogue that I am constructing for this series.
我还说明了为什么BPEL4WS是构建我们的电子商务对话的一个理想选择,然后介绍了我为这一系列文章精心设计的电子商务对话。
In this way, we have created an ideal environment for the emergence of antibiotic-resistant bacteria in our drains and sewers.
这样,我们为下水道和河流中出现的抗药性细菌创建了一个理想的环境。
In an ideal world these measures would have been used only temporarily, until the private sector took over as the engine of growth.
在理想环境下,这些措施只能暂时作为权宜之计,一旦私营企业重新成为经济增长的动力,就应立即停止。
In an ideal world these measures would have been used only temporarily, until the private sector took over as the engine of growth.
在理想环境下,这些措施只能暂时作为权宜之计,一旦私营企业重新成为经济增长的动力,就应立即停止。
应用推荐