Morison even speculated that if we had been alive in 1776 and had made a call upon Benjamin Franklin, he would have made us feel at home.
莫里森甚至假设,如果我们生活在1776年,去拜访本杰明·富兰克林的话,他一定能让我们感觉宾至如归。
Morison even speculated that if we had been alive in 1776 and had made a call upon Benjamin Franklin's, he would have made us feel at home.
莫里森甚至推测,如果我们生活在1776年,并且登门拜访本杰明·富兰克林,他会让我们感到宾至如归。
We all have a wealth of prior knowledge and understanding, which we can call upon and bring to bear on any new situation in which we find ourselves.
译文:我们都有着丰富的已有知识和理解,不管我们身处任何新的环境这些知识和理解都可以被调用并产生作用。
But if you think further, what kind of power does a broke and powerless nun have to call upon to take up the challenge against the overwhelming corruption and injustice of the country of India?
印度整个国家结构性的不公义、庞大的恶势力,叫这位没钱没势力的穷修女用什麽力量去挑战?
But if you think further, what kind of power does a broke and powerless nun have to call upon to take up the challenge against the overwhelming corruption and injustice of the country of India?
印度整个国家结构性的不公义、庞大的恶势力,叫这位没钱没势力的穷修女用什麽力量去挑战?
应用推荐