• The stigma of being a bankrupt is likely to haunt him for the rest of his life.

    作为一名破产者耻辱可能在他余生不断纠缠

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He didn't pray for Catherine's soul to haunt him.

    祈求凯瑟琳魂牵梦萦

    youdao

  • Mr Brown’s vainglory about his ten years as chancellor will haunt him in the campaign.

    年来作为财政大臣自负此次选举中困扰着布朗先生

    youdao

  • The plaintiff’s reliance on a literal reading of the contract came back to haunt him.

    原告字面意思解读合同要求开始反噬他自己。

    youdao

  • This is a man who has paid for all the wrong choices. Memories haunt him like ghosts.

    Michael的错误选择给了回报,过去的痛苦回忆鬼一般纠缠着

    youdao

  • Yet that phrase came to haunt him as the boom years ended in recession and a colossal deficit.

    然而繁荣结束衰退巨额赤字袭来,这种说法成为困扰自己的一个梦魇。

    youdao

  • But that "glimmers of hope" phrase could come back to haunt him if the recession turns out to be prolonged.

    然而如果衰退最终依然长时间持续下去的话,“一线希望”一倒头可能带来困扰

    youdao

  • His recent comment that the bank was "still dancing" in the loan markets has quickly returned to haunt him.

    近来评论银行借贷市场“一如既往地舞动”,一评论很快反过来他自己寝食难安。

    youdao

  • Their new, but genuine relationship is tested even further as they try to save each other after his dark past comes back to haunt him.

    因为他们试图挽救对方黑暗过去回来困扰他的新的真正的关系进一步测试

    youdao

  • Their new, but genuine relationship is tested even further as they try to save each other after his dark past comes back to haunt him.

    他们真正的关系进行了测试,甚至进一步因为他们试图挽救对方后,黑暗过去回来困扰他。

    youdao

  • Tormented by nightmares and the hallucinations, Jung-Won is desperate to find out about the apparitions that haunt him and solicits Yun to help him.

    倍受恶梦幻觉的折磨,元离家?鬼魂恳求娟他。

    youdao

  • Forman never returned to his homeland, but the image of Soviet tanks rolling into his country continued to haunt him and echoes throughout his work on One Flew Over the Cuckoo's Nest.

    福尔曼再也没有回到自己祖国形象苏联坦克国家继续困扰着他的回声工作飞越布谷鸟

    youdao

  • But if he is taken back to LA in handcuffs, perhaps film historians will come to regard his most important film as his adaptation of Macbeth - the king whose ghosts came back to haunt him.

    但是如果戴着手铐回到洛杉矶恐怕电影史学家们这部电影视为代表作——由他改编的电影《麦克白》——那个被自己的鬼魂缠身的国王

    youdao

  • Salvador Dali was actually told that he was the reincarnation of his dead brother, and Dali himself admitted that the ghostly memory of this lost sibling was to haunt him for the rest of his life.

    实际上达利告知自己死去哥哥转世承认死去兄长幽灵般的记忆一直伴随著他的一生

    youdao

  • Salvador Dali was actually told that he was the reincarnation of his dead brother, and Dali himself admitted that the ghostly memory of this lost sibling was to haunt him for the rest of his life.

    实际上达利告知自己死去哥哥转世承认死去兄长幽灵般的记忆一直伴随著他的一生

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定