To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.
敬畏耶和华,在乎恨恶邪恶.那骄傲,狂妄并恶道,以及乖谚的口,都为我所憎恶.
The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
敬畏耶和华,在乎恨恶邪恶。那骄傲,狂妄,并恶道,以及乖谬的口,都为我所恨恶。
Pro8:13the fear of the Lord is to hate evil: pride and arrogancy and the evil way and the froward mouth do I hate.
箴8:13敬畏耶和华,在乎恨恶邪恶。那骄傲,狂妄,并恶道,以及乖谬的口,都为我所恨恶。
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
人为人子恨恶你们,拒绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了。
I need to be clear: I don’t hate Google, nor do I think they’re evil.
我需要明确的表达这个观点:我并不仇恨Google,或者我认为Google公司是邪恶的。
7the world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil.
世人不能恨你们,却是恨我,因为我指证他们所做的事是恶的。
22blessed are you when men hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.
人为人子恨恶你们,拒绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了。
As I stand on this rostrum, the great moments of Jewish history come to mind as I face you, once again outnumbered and the would-be victim of hate, ignorance and evil.
现在,当我站在这个讲台上,面对你们,仇恨、无知、罪恶未来可能的牺牲品,犹太历史上那些伟大的时刻又浮现在我的心头。
The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil.
世人不能恨你们、却是恨我。因为我指证他们所作的事是恶的。
Evil Ed Thompson: I really hate to be the one to tell you this but that guy, your neighbor?
“魔鬼”艾德·汤普森:我实在不想问你,但是又不得不问,阿谁人是你的邻居么?
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
要恶恶好善,在城门口秉公行义。或者耶和华万军之神,向约瑟的余民施恩。
He will seek rather to discover and remove the impersonal causes of evil than to hate the men who are in its grip.
即使邪恶当前,他宁愿寻讨其中与个人无关的原因,连根拔除,而不愿仇视为此裹挟的个人。
And the next day came strange clouds which darkened the earth-clouds of war and hate and evil, and the children groped and stumbled, and the Mother said, "Look up."
第二天乌云密布,遮盖大地。那是斗争、憎恨,和邪恶所构成的乌云。孩子们四处摸索,又跌倒。
Blessed are you when men hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.
人为人子恨恶你们、拒绝你们、辱骂你们、弃掉你们的名、以为是恶、你们就有福了。
The next day came strange clouds which darkened the earth - clouds of war, hate and evil, and the children got frightened and shook all over, the Mother said, "Look up."
又是新的一天,可今天的天空中漂浮着战争,仇视和罪恶的乌云。这次孩子们真的害怕了,他们全身剧烈地颤抖着。
'Evil' Ed Thompson: I really hate to be the one to tell you this but that guy, your neighbor?
魔鬼艾德·汤普森:我实在不想问你,但是又不得不问,那个人是你的邻居么?
Lk. 6:22 Blessed are you when men hate you and when they separate you from them and reproach you and cast out your name as evil, for the Son of Man's sake.
路六22人为人子的缘故,恨恶你们,隔绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了。
Evil 'Ed Thompson: I really hate to be the one to tell you this but that guy, your neighbor?
“魔鬼”艾德·汤普森:我实在不想问你,可是又不克不及不问,那小我是你的邻居么?
Much of the conventional obloquy that attaches to his name is due to the indignation of hypocrites who hate the frank avowal of evil-doing.
惯常加到他名字上的毁谤,一大部分出于恼恨人坦白自供坏事的伪君子的愤慨。
Much of the conventional obloquy that attaches to his name is due to the indignation of hypocrites who hate the frank avowal of evil-doing.
惯常加到他名字上的毁谤,一大部分出于恼恨人坦白自供坏事的伪君子的愤慨。
应用推荐