"Perhaps, but my prince has the most virtue," Ella said. "And that's what counts the most."
“也许吧,但我的王子是最善良的。”艾拉说。“这才是最重要的。”
The Prince was being humorous—"My sense of humor will get me into trouble one day," he has confided to aides—but listening to Charles Windsor can indeed prove stimulating.
王子很幽默——他曾向助手透露:“我的幽默感总有一天会让我惹上麻烦。”不过,听查尔斯·温莎的演讲确实令人振奋。
The prince understands the nature of relationships: the time he has wasted on his rose makes her so important.
小王子明白了感情的本质:是他在玫瑰身上所花的时间令她变得如此重要。
Prince Zhi has loved me madly for years.
公子治已经苦苦的爱了我很多年。
Sweet-toothed Prince William has personally requested a "groom's cake" made of cookies and chocolate to be served alongside the couple's official wedding cake.
爱吃甜食的威廉王已经亲自要求用一个用曲奇和巧克力做的“新郎蛋糕”和夫妇俩的官方结婚蛋糕一起招待宾客。
In the interview the Prince, who has an organic farm on his Highgrove estate, held out the hope of the British agricultural system encouraging more and more family run co-operative farms.
王子在其海格罗夫庄园有一个有机农场,采访中,他依然希望英国农业系统能鼓励越来越多家庭经营的合作农场。
The melancholy prince of pop music has a voice that is crystal-clear and smooth. It touches the soul.
这位唱着流行音乐的“忧郁王子”拥有一副水晶般清澈流畅的好嗓音,触动人心。
Prince Harry has invited Chelsy Davy to his brother's wedding – even though they split up 2 months ago.
虽然哈里王子已经和切尔西分手2个月了,但他还是邀请切尔西去参加威廉的婚礼。
Prince Charles has been trained for the throne and there must be no Middle Ages-style meddling with such things.
查尔斯王子已经为继承王位学习了多年,不会再有类似于中世纪瞎折腾的事情发生。
The design has a blue border, scrolls and love hearts around a photo of Prince William and Kate Middleton with beaming smiles.
这个心形图案的四周镶有蓝色波浪花纹,中间是威廉王子和准王妃凯特•米德尔顿的照片,两人一脸灿烂的笑容。
One day Cinderella plans to attend a ball thrown by the prince, but the fact that she has a cutthroat bitch for a stepmother completely slipped her mind.
一天,灰姑娘确定去参加王子举办的误会,不过现实是,该死的继母完全粉碎了她的计划。
It's like every country, according to Daniel, has its own prince, by that he means some kind of angelic being.
《但以理书》说,每个国家都有自己的王子,他认为这些王子是天使。
Turns out, a whiff of sweat has the ability to turn a frog into a prince.
原来,一股汗味儿就能使青蛙变王子。
The pretty and good young woman only marries the prince after she has proven her ability to 15)withstand pain, humiliation, and other sorts of character building exercise.
那位善良貌美的年轻女子是在表现出其有能力忍受痛苦、羞辱和其他“天降大任于斯人也”式的考验后才嫁给王子的。
"Until now, the only known strategy for meeting a prince has been to kiss lots of frogs," director of marketing at Badoo said.
“至今为止,所知的唯一策略就是,要遇到王子,那之前就要亲吻许多的青蛙。”Badoo的市场总监说。
Prince Charles has already raised eyebrows by having not one but two birthday parties, and now his wife Camilla is planning to give him 60 individual gifts - one to mark every year of his life.
一个生日办两场派对,查尔斯王子已经够吃惊的了,现在他的妻子卡米拉居然计划送给他六十件特别的生日礼物——一件礼物代表一岁。
Musion’s technology has been used by Al Gore, Bill Gates, Prince Charles and many other celebrities to appear on stage at conferences without being physically present.
Musion公司的技术已经为阿尔戈尔,比尔盖茨,查尔斯王子等一些名流提供了方便,使他们开会时不需要亲临现场。
Therefore, a prince who has a city organized in this fashion and who does not make himself hated cannot be attacked.
因而,有一座以这样方式组织的城市并不让自己被人民所憎恨的君主不可能遭到攻击。
Since then, the prince has immersed himself in military and charity work, gradually improving his profile, and this month he was promoted to the rank of captain after completing five years` service.
从那时起,这位王子便开始投身于军事与慈善工作,渐渐自身形象也得到了提升。在完成了五年的兵役后,他于本月晋升为上尉。
Although the prince has made 14 visits, most recently in 2001, Mr Finch says there is still a "strangeness factor" to be overcome.
虽然王子已经先后14次来访,最近的一次于2001年,仍然有一个“陌生因素”需要来克服。
The prince has been compromised recently by his friendships with controversial figures.
安德鲁王子因为与有争议的人物之间的友谊而受到危害。
That debate settled, attention has focused not so much on what Prince Charles might do when he becomes king but what he has achieved as the heir in waiting.
于是,公众不再纠缠于如果查尔斯王子当了国王之后应该做些什么,而是更多地开始关注他在等待王位的过程中取得了哪些成就。
But he has enjoyed three happy years of marriage, believes he speaks his mind, and has carved a relevant role for himself in society as Prince of Wales.
但是,他已经享受了三年愉快的婚姻生活,遇事可以直抒己见,并且基本塑造了一个民众认可的威尔士亲王形象。
Prince Turki has been the Saudi ambassador in both London and Washington.
费萨尔亲王曾任沙特阿拉伯驻伦敦和华盛顿的大使。
This longing has never left Dominic Prince, a British journalist, film-maker and bon viveur, who spent his childhood hurtling around on ponies.
此种渴望一直和多米尼克如影相随。 这个花花公子是英国记者兼电影制作者,他从小就在马匹中穿梭。
Prince William has informed the Queen and other close members of his family. Prince William has also sought the permission of miss Middleton's father.
威廉王子已经告知了英国女皇还有其他家庭成员。威廉王子也获得了米德尔顿父亲的同意。
Prince Charles has cut his motoring emissions by running his beloved 38-year-old Aston Martin (see photo) on fuel made entirely from surplus English wine.
近来,英国王储查尔斯为环保,将开了38年的阿斯顿·马丁爱车(见图)改装,使用由过剩英国葡萄酒制成的燃料。
Britain's Prince Harry has worked hard to shake off his wild-child image - and his newfound maturity will be tested to the limit when he ACTS as best man at his brother Prince William's wedding.
英国哈里王子正努力摆脱他野孩子的形象——而其作为伴郎也将在哥哥威廉王子的婚礼上展现崭新成熟的一面,并接受大家的检验。
Since the spill, Prince William Sound has been among the most intensively studied of environments.
溢油事故发生之后,威廉王子湾成为环境研究的热点地区。
Since the spill, Prince William Sound has been among the most intensively studied of environments.
溢油事故发生之后,威廉王子湾成为环境研究的热点地区。
应用推荐