From temples that are thousands of years old to sunny beaches, Greece has it all.
从拥有数千年历史的神殿到阳光灿烂的沙滩,希腊一应俱全。
In the website has various material to introduce that, various picture, all westlife song, really has it all, therefore each time accesses the net, westlife.
网站上有各种各样的资料介绍,各种各样的图片,所有westlife的歌曲,真是一应俱全,所以每次上网,westlife。
The government said that it has suspended all aid to Haiti until that country's legitimate government is restored.
政府说它已经暂停对海地的所有援助,直到海地恢复合法政府为止。
It has sent a team of experts to all countries known to be affected by earthquakes.
它已经向所有已知受地震影响的国家派遣了一个专家小组。
Every iPhone or MacBook has his fingerprints all over it.
每一部 iPhone或MacBook 上都有他的指纹。
The U.S. has more than 100 million existing homes, and it would be incredibly wasteful to tear them all down and replace them with greener versions.
美国现在有超过1亿套现有住房,如果为了换成更环保的房子把它们全部拆掉,那将是非常浪费的。
But the U.S. has more than 100 million existing homes, and it would be incredibly wasteful to tear them all down and replace them with greener versions.
但美国现在有超过1亿套现有住房,如果为了换成更环保的房子把它们全部拆掉,那将是非常浪费的。
For example, it has 250 kinds of cheese from all over the world and more than 180 kinds of bread.
例如,它有来自世界各地的250种奶酪和180多种面包。
The project is called Writing On It All, and it's a participatory writing project and artistic experiment that has happened on Governor's Island every summer since 2013.
这个项目叫做“全写上面”。这是一个参与式写作项目和艺术实验,从2013年开始每年夏天都会在总督岛进行。
My theory is that if one is doing it, all do it until the first one has the courage to break off—it's peer pressure.
我的理论是,如果有人开始做这类节目,其他人也都会做下去,直到第一个人有勇气挣脱为止——这是同行压力。
Her masterpiece is this little humming-bird, and upon it she has heaped all the gifts which the other birds may only share.
这种小蜂鸟是她的杰作,她把其他鸟类只能分享的种种天赋全部给了它。
No human race anywhere on earth is so backward that it has no language of its own at all.
地球上任何地方都没有这样的人类种族,他们如此落后以至于完全没有自己的语言。
I mean, when Dortans of all the companies, embraces something as radical as MBWA, it really shows you how popular the theory has become.
我的意思是,连Dalton 这种公司都接受了激进如MBWA的东西,足以显示出这个理论的受欢迎程度。
Frank shrugs wearily. He has heard it all before.
弗兰克倦怠地耸耸肩,他早已知道了这一切。
The government has said it wants to create a stakeholder economy in which all members of society feel that they have an interest in its success.
政府表示希望建立一种人人参与的经济模式,让社会全体成员觉得其繁荣将给每个人带来利益。
It has taken away mountains, and it has prepared the way for all progress and development of the society.
它去除了障碍,为社会的所有进步和发展铺好了道路。
Pedals apparently has an injured leg or paw that doesn't allow it to walk comfortably on all fours according to experts.
据专家说,显然 Pedals有一条腿或一只熊掌受伤,这使它不能舒服地用四肢行走。
You can keep it all year as long as no one else requests it, but someone else has, it looks like one of the professors in the sociology department.
只要没有其他人需要它,你可以借它一整年,但有人需要了,则可能会是社会学系的一位教授需要。
If it has rolled all the way down to the village, it will be too late to go to-day.
要是它一直滚到村子里去,今天去就太晚了。
It is after all a simple ball and socket joint; it has certain loads imposed on it; it needs reliability over a defined life; it must contain materials suitable for the working environment.
它毕竟是一个简单的球窝关节;它有一定的载荷;它在有限的生命中需要可靠性;它必须包含适合工作环境的材料。
It has all kinds of styles such as children's bicycles, field bicycles, racing bicycle and so on.
它有各种各样的款式,如儿童自行车、野地自行车、赛车等。
It can't be denied that air pollution has influenced the health of many people all over the world.
不可否认,空气污染已经影响到全世界许多人的健康。
After all, it has an ad business too, which it says will comply with DNT requests, though it is still working out how.
毕竟,它也有自己的广告业务。它声称所有的广告业务会遵守DNT要求,但目前仍在研究如何做到这一点。
All this conversion has helped Maple Hill grow 40-50% every year since it began, with no end in sight.
所有这些转变使枫叶山从一开始就以每年40%-50%的速度增长,而且看不到尽头。
As it is said, Chinese government has been trying its best to improve its national brands of all kinds to meet the needs of modern life.
据说,中国政府一直在努力完善各种民族品牌,以满足现代生活的需要。
I think it has been left alone so long that it has grown all into a lovely tangle.
我想它被遗弃得太久了,它都长成一团乱麻了,可爱极了。
India has just announced it will "eliminate all single-use plastic in the country by 2022."
印度刚刚宣布:“到2022年,国家将淘汰所有一次性塑料。”
Once all this information has been gathered, it becomes possible to judge whether a lake's flow is mainly due to its surface inputs and outputs or to its underground inputs and outputs.
一旦收集了所有这些信息,就有可能可以判断一个湖泊的流量主要是由其表面还是地下的输入和输出导致。
Once all this information has been gathered, it becomes possible to judge whether a lake's flow is mainly due to its surface inputs and outputs or to its underground inputs and outputs.
一旦收集了所有这些信息,就有可能可以判断一个湖泊的流量主要是由其表面还是地下的输入和输出导致。
应用推荐