Known as manga, Japanese comic art has grown into a cult here.
日本漫画艺术在这里已经十分风靡。
The proportion of the population who are over retirement age has grown tremendously in the past few years.
超过退休年龄的人口的比例在过去几年中已急剧增长。
It has grown from a one-man business to a multi-million dollar business with close to $10 million in assets.
它已从一个单人经营的生意发展成资产近千万、业务额达数百万美元的公司。
It has grown to become a power in international trade.
它已经发展成为一个国际贸易大国。
Since 2011, the country has grown more corn than rice.
自2011年起,中国的玉米种植量已经超过了水稻。
Now it has grown into an important international competition event.
现在它已经发展成为一个重要的国际比赛项目。
So far Huawei has grown into the world's largest telecommunication equipment supplier, selling in 170 countries.
迄今为止,华为已经成长为世界上最大的电信设备供应商,产品销往170个国家。
In the center of the pot, I can see a tiny sprout that has grown from the potato under the soil.
我可以看到花盆中央土壤里的土豆长出了一根小小的嫩芽。
Without much change in the past six days, I finally see some new progress on Buddy as it has grown taller.
过去六天没有太多变化,但我终于看到巴迪身上有了一些新的进展,因为它长高了。
Today his hobby has developed into the website postcrossing.com, a social network that has grown to 575,217 registered users in 214 countries and regions since he started it 10 years ago.
如今,他的这个爱好已经发展成了 Postcrossing.com 这个社交网站,自从10年前他创建这个网站以来,已经有来自214个国家和地区的575217名注册用户。
Consequently, a black market in imported illicit CFC's has grown.
因此,非法进口氯氟化碳的黑市已经扩大。
Project-based learning has grown in popularity with teachers and administrators.
基于项目的学习越来越受到教师和管理者的欢迎。
I think it has been left alone so long that it has grown all into a lovely tangle.
我想它被遗弃得太久了,它都长成一团乱麻了,可爱极了。
Since 1951 the proportion of married women who work has grown from just over a fifth to a half.
自1951年以来,在职的已婚女性的比例已经从刚超过五分之一增长到二分之一。
Although the service sector has grown since the late 1970's, its productivity growth has declined.
尽管服务业自20世纪70年代末以来一直在增长,但其生产率增长却在下降。
Their use in medicine has only increased as the human population and subsequent demand has grown significantly.
它们在医学上的用途只随着人口和后续需求的显著增长而增加。
The data show that, if you lump manufacturing and services together, productivity has grown on average by 1.2% since 1987.
数据显示,如果把制造业和服务业归并在一起,那么自1987年以来,生产力平均每年增长1.2%。
The data show that, if you lump manufacturing and services together, productivity has grown on average by 1.2% since 1987.
数据显示,如果把制造业和服务业归并在一起,那么自1987年以来,生产力平均每年增长1.2%。
Some San Jose residents say that as inequality has grown in recent years, upward mobility has become much more difficult to achieve.
圣何塞的一些居民表示,随着近年来不平等现象的加剧,实现向上流动变得更加困难。
For instance, the use of raised toilet seats has more than doubled since the start of the study, and the use of bath seats has grown by more than 50%.
例如,自研究开始,高架马桶座圈的使用增加了一倍以上,而浴缸座圈的使用增加了50%以上。
Both Asian-American and white families say the tension between the two groups has grown steadily over the past few years, as the number of Asian families has risen.
亚裔美国人和白人家庭都表示,随着亚洲家庭数量的增加,这两个群体之间的紧张关系在过去几年里不断升级。
Now utopia has grown unfashionable, as we have gained a deeper appreciation of the range of threats facing us, from asteroid strike to epidemic flu and to climate change.
现如今,这种乌托邦空想已经过时了,我们对所面临的威胁有了更深刻的认识,从彗星撞击到流行感冒,再到气候变化。
In the past decade, even as income inequality has grown, some of the socioeconomic differences in parenting, like reading to children and going to libraries, have narrowed.
在过去的十年里,尽管收入不平等的现象有所加剧,但在育儿方面的一些社会经济差异,比如为孩子朗读书籍、陪孩子去图书馆,已经在缩小。
Whereas United States economic productivity grew at an annual rate of 3 percent from 1945 to 1965, it has grown at an annual rate of only about 1 percent since the early 1970s.
从1945年到1965年,美国的经济生产力以每年3%的速度增长,而自1970年代初以来,它的年增长率仅为1%左右。
Over the past three decades the number of students leaving home each year to study abroad has grown at an annual rate of 3.9 percent, from 800,000 in 1975 to 3.5 million in 2008.
在过去的30年里,每年出国留学的学生人数以每年3.9%的速度增长,从1975年的80万人增长到2008年的350万人。
Over the past three decades, the number of students leaving home each year to study abroad has grown at an annual rate of 3.9 percent, from 800,000 in 1975 to 3.5 million in 2008.
在过去的30年里,每年出国留学的学生人数以每年3.9%的速度增长,从1975年的80万人增长到2008年的350万人。
For the last five years the Dutch economy has grown faster than Britain, France, or Germany, with the unemployment rate having remained well below that of the other three countries.
过去五年,荷兰经济增长速度超过了英国、法国和德国,失业率一直低于其他三个国家。
During the course of this exhaustive study, Reznikova has grown so attached to her laboratory ants that she feels she knows them as individuals—even without the paint spots used to mark them.
在这项详尽的研究过程中,雷兹尼科娃对她实验室里的蚂蚁产生了如此强烈的依恋,以至于她充分了解每一只蚂蚁——她甚至不需要用颜料斑点来标记它们。
This couple has grown closer on The Vampire Diaries.
这对情侣在《吸血鬼日记》里的情谊越来越深。
Lending to small businesses has grown slightly faster.
小型企业借贷增长较快。
应用推荐