The hare runs very fast while the tortoise runs slowly.
兔子跑得很快,乌龟跑得很慢。
The tortoise moves his arms. The hare moves his arms.
乌龟晃动着他的四肢。野兔晃动着他的四肢。
The tortoise wins the race while the hare is sleeping.
兔子在睡觉时,乌龟赢得了比赛。
Mr. Tortoise and Mr. Hare are having a race.
乌龟先生和野兔先生正在赛跑。
"This is much like 'The Hare and the Tortoise', the faster, but not the winner," thought Lizzy, who, though proud, had enough feeling to take a lesson: The quick, proud may have the start, but the quiet, steady may do more in the end.
“这就像是《龟兔赛跑》,跑得更快的不是赢家。”丽兹心里这样想着,她虽然觉得很骄傲,但也感到自己收获了教训:跑得快、骄傲的人也许赢得起点,但安静、稳重的人最终会做得更多。
Larson then draws up two lists — a "tortoise" portfolio and a "hare" portfolio-consisting of about 25 highly rated stocks each.
拉森随之列出了两份单子:- - -一队是“乌龟”组合,一队是“野兔”组合- - -每队都分别包含了25支高价位的股票。
(Work like the tortoise, not the hare).
(工作要像乌龟那样,而不是兔子那样)。
The first story was Aesop’s fable The Tortoise and the Hare.
第一个故事是来自伊索寓言中乌龟和野兔赛跑的故事。
The first prize was handed out in 1979, to Hare &Tortoise – ironically, an import from England.
第一个奖是在1979年颁发,授予《龟兔赛跑》——讽刺的是,那是从英格兰来的进口游戏。
The first story was Aesop's fable the Tortoise and the Hare.
第一个故事是来自伊索寓言中乌龟和野兔赛跑的故事。
In the fable, the tortoise wins the race because the hare takes a nap.
在寓言里,乌龟获胜是因为兔子打了盹。
On and on went the tortoise, and when the hare looked up at last, it was too late.
乌龟一直往前走,当兔子最后醒来时,已经太晚了。
Now, Xiaoming, will you please tell us why the hare was defeated by the tortoise?
小明,你说说看,兔子为什么输给乌龟?
One morning, a hare and a tortoise meet in a forest, so they begin to talk.
一天早上,一只兔子和一只乌龟在森林里相遇,于是他们开始了谈话。
The parable of Toyota may be that the tortoise became the hare.
这次经历中的丰田可能就像,在龟兔赛跑的寓言故事中它从乌龟的角色变成了兔子。
Level out the workload, work like the tortoise, not the hare.
平衡工作量,工作时像乌龟般稳定,不似野免般不稳定。
My favorite fable is the one about the tortoise and the hare.
我最喜欢的一个寓言是关于乌龟和兔子的。
The hare and the tortoise also learnt another vital lesson. When we stop competing against a rival and instead start competing against the situation, we perform. far better.
兔子和乌龟也学到了最关键的一课。当我们不再与竞争对手较力,而开始逐鹿某一情境时,我们会表现得更好。
Note that neither the hare nor the tortoise gave up after failures. The hare decided to work harder and put in more effort after his failure.
我们了解,在遭逢失败后,兔子和乌龟都没有就此放弃。兔子决定更拼,并且投入更多的努力。
They started off, and this time the hare carried the tortoise till the riverbank. There, the tortoise took over and swam across with the hare on his back.
它们一起出发,这次可是兔子扛著乌龟,直到一起出发次可是兔子扛著乌龟, 乌龟在那里,乌龟接手接手, 兔子过河边。在那里,乌龟接手,背着兔子过河…
They started off, and this time the hare carried the tortoise till the riverbank. There, the tortoise took over and swam across with the hare on his back.
它们一起出发,这次可是兔子扛著乌龟,直到一起出发次可是兔子扛著乌龟, 乌龟在那里,乌龟接手接手, 兔子过河边。在那里,乌龟接手,背着兔子过河…
应用推荐