Bethan's round, rosy face seemed hardly to have aged at all.
贝森那张红润的圆脸看上去几乎一点儿也没有变老。
Where Europe and America do co-operate, they can at least make themselves better off, which is hardly to be sneezed at.
有欧洲和美国加强合作的地方,他们至少可以让自己过得更好,这是不可轻视的。
Maybe, there is the true love but many people are hardly to encounter it, so do I.
或许,真爱是存在的只是大多数人都很难遇到,我也是。
Such conduct made them of course most exceedingly laughed at; but ridicule could not shame, and seemed hardly to provoke them.
这种行为自然会让众人嗤笑不已,但是嗤笑并不能使他们感到难为情,也似乎并不惹得他们恼火。
The rest arrived in no discernible order, but I noticed that all of them, smart and stupid alike, seemed hardly to talk, or, if they talked, it was only in whispers.
其他学生也次第而至,但是我注意到,所有人,不管看起来是聪明还是愚笨,几乎都不说话,即便他们交谈,也只是交头接耳。
Many, known as stick men, loiter on the streets carrying bamboo poles used for lugging loads up the hilly streets (so steep that pedal-driven vehicles are hardly to be seen).
许多挑夫带着竹竿在街上徘徊,他们用竹竿把重物搬上多坡的街道(这些街道如此陡峭,脚踏交通工具都很少见)。
Not unexpectedly, some managers think women with family responsibilities would balk at such demands, and it is hardly to the discredit of thousands of Wal-Mart women that they may be right.
理所当然,一些经理认为有家庭责任感得女性员工面对如此需求会畏缩不前,成千上万的女员工也很少不怀疑这样选择的正确性。
Hardly any temptation could persuade the boy to stir abroad after nightfall.
天黑以后,几乎没有什么诱惑能说服这孩子到外面去活动活动。
Hardly had I come out of the railway station when my parents ran to me and helped me carry my luggage.
我刚走出火车站,我的父母就向我跑来帮我拿行李。
This is hardly sufficient for us to develop confidence that computerized voting can be fully trusted.
这很难使我们对电脑化投票能够得到充分信任产生信心。
Sitting in a more comfortable car in a different traffic jam is pleasant but hardly the liberation that once seemed to be promised.
在另一场交通拥堵中,坐在一辆更舒适的车里是令人愉快的,但难以感觉到曾承诺过的那种自由的感觉。
She emerged from the biography as a mother to the entire nation, or as a busybody, but hardly as a social type, a figure comprehensible in terms of broader social developments.
在传记中,她作为整个国家的母亲身份出现,或者作为一个多管闲事的人出现,但很难作为一种社会类型出现,或者一个在更广泛的社会发展中可以理解的人物出现。
Place-names have a lasting interest since there is hardly a town or village in all England that has not at some time given its name to a family.
地名有着持久的意义,因为在整个英格兰,几乎没有一个城镇或村庄没有在某个时期把它的名字赋予给一个家庭。
It is hardly necessary for me to cite all the evidence of the depressing state of literacy.
对我来说,几乎没有必要列举所有关于人们读写能力的证据,这些证据令人沮丧。
Serious-looking businessmen and women sit reading their newspapers or dozing in a corner; hardly anybody talks, since to do so would be considered quite offensive.
神色严肃的商人和妇女坐在角落里读报或打盹;几乎没有人说话,因为这样做会被认为是相当无礼的。
It was hardly possible to look at the gentleman's gentleman, so very haughtily did he stand in the doorway.
他几乎让人不敢看他,因为他是那么骄傲地站在门口。
To begin with, you must work hard at your lessons and be fully prepared before the exam. Without sufficient preparation, you can hardly expect to answer all the questions correctly.
首先,你必须努力学习功课,并在考试前做好充分的准备。没有充分的准备,很难正确回答所有的问题。
She could hardly expect her employer to provide her with testimonials to her character and ability.
她几乎不指望老板会给她写证明她的人品和能力的证明书。
When he was talking to a girl he could hardly speak, and when he did speak he talked gibberish.
跟女孩讲话时,他几乎说不出来,好不容易说出来了,又都是些胡言乱语。
Their new manifesto hardly threatens to bring the whole edifice of capitalism crashing down.
他们新的宣言声称要摧毁整个资本主义大厦,这是不可能的。
While her observations may be true about some men, they could hardly apply to the entire gender.
她的观察对某些男人可能是对的,但并不适用于所有男性。
You never know where you stand with her—one minute she's friendly, the next she'll hardly speak to you.
你从来拿不准你和她的关系如何—她一会儿跟你亲热,一会儿连话也不大跟你说。
If you don't like it, fair enough, but that's hardly a justification to attack the whole thing.
如果你不喜欢它,可以,但把它说得一无是处就没什么道理了。
When the two servants arrived, they were hardly able to rouse Heidi enough to show her to her bed-room.
当两个仆人来的时候,他们几乎唤不醒海蒂带她去卧室。
Mothers' devotion to children can hardly be calculated.
母亲对孩子的爱无以为计。
It is a luxury in such circumstances to expect individual attention, especially in classes where students in the back rows can hardly see the blackboard.
在这种情况下,期望个人保持注意力是一种奢侈,尤其是在课堂上后排学生几乎看不见黑板的时候。
He hardly dared to ask where he was bound for; he seemed to know the answer only too well.
他几乎不敢问他要去哪儿;他似乎对答案心知肚明。
Although it hardly seems practical to trick ourselves into eating less, the new findings do highlight the benefits of focusing on our food and avoiding TV and multitasking while eating.
尽管欺骗自己少吃似乎不太现实,但新发现确实强调了在吃饭时专注于食物、避免看电视或干其他事情的好处。
Today's busy families hardly have time to load the dishwasher, much less clean the doormat.
如今忙碌的家庭几乎没有时间把碗碟放进洗碗机,更不用说擦擦门垫了。
Hardly an ideal arrangement in which to lead the Norwegian economy out of recession.
几乎没有一个可行的计划使挪威走出经济衰退。
应用推荐