You never know where you stand with her—one minute she's friendly, the next she'll hardly speak to you.
你从来拿不准你和她的关系如何—她一会儿跟你亲热,一会儿连话也不大跟你说。
But he was soon coughing with TB and emphysema, and though he went to the sanatorium and she took healthy fruit to him, grapes and pears they could hardly afford, he was never well again.
虽然也去疗养院疗养,而且她也带有利健康的水果给他,比如他们几乎买不起的葡萄和梨。不过,他的身体却从此再也没有好起来。
While an immaculately rendered and classically tailored suit may last ten or 20 years and never go out of style, it'll hardly get you noticed in a crowd.
一套无可挑剔的传统西装也许能穿10年20年也不过时,但它却很难让你在人群中凸显出来。
Customers never, or hardly ever read everything you put on the page especially when there is a lot of content!
顾客从不,或者说很少,会把页面上的全部信息阅读完,特别是在页面上有许多内容的情况下。
However, such an implementation is hardly ever acceptable: it will cause a program to run out of memory quickly since it never reclaims unused space.
尽管如此,这样的实现是无法接受的:因为它从来不回收不使用的空间,它导致程序很快会用光内存。
It was as though they had never seen these things before, and even now they could hardly believe that it was all their own.
就像他们从来没见过这些东西一样——他们还是不敢相信这一切已经属于他们自己了。
I can hardly believe now that in all those five days I had never once thought of taking the bidon back to the shop.
我现在还简直不能相信在那么久的五天里,一直没想到把油壶拿回铺子。
But you can never realize my twining missing is resting on my finger top in distance. I can hardly develop the habit of being without you!
只是你看不到一米之外的距离,有缠绕的思念在指尖停留,而我无所适从这没有你的习惯。
It is hardly necessary to mention that, Mahananda being considerably older than myself, these letters never reached the Himalayan hill-tops.
根本没必要说,尽管玛哈南·达比我大得多,但这些信件从来没有到达喜马拉雅山山顶。
Growing up in Victoria, Tex., Mrs. Norwood said she was never quite sure what race to mark on forms, and she hardly ever saw people like herself.
诺伍德太太是在田纳西州的维多利亚长大的。她说,她从不敢确定人们是属于哪个人种的,她也几乎没有看到跟自己一样的人。
Her parents aren't very happy because she hardly ever helps with housework and she never goes to the dentist for teeth cleaning.
她的父母很不高兴因为她几乎从不帮助做家务,并且她从不为清洁牙齿去看牙医。
Sometimes I just don't get my friend, he hardly eats anything, but he's never hungry.
有时我真不明白我的朋友,他几乎什么都不吃,但他也从来不饿。
Sometimes I just don't got my friend, He hardly eats anything, but he's never hungry.
有时我真不明白我的朋友,他几乎什么都不吃,但他也从来不饿。
She could hardly see, her eyes having filled with two blurring tears drawn forth by a grief which, to this her best friend and dear advocate, she could never explain.
她的眼睛几乎看不见了,悲伤给她的一双眼睛注满了泪水,模糊了她的视线; 对于她这位最好的朋友,她亲爱的辩护人,她是永远无法向他解释的。
I had never succeeded in keeping some part of me from always wandering; even though I may have been seated there, I was hardly settled there.
对于总是神游的部分我从未成功地看守住;即使我可能已经坐在那里,我却很少固定在那里。
You alternate between eating hardly at all and feasting on gourmet foods - and you almost never find time to exercise with your busy work schedule.
你必抑郁症的自我治疗需在努力节食以及安享丰盛的美食之间做出选择——你的工作太忙,险些没有时候间锻炼。
Scientists have been struck by the fact that things that break down virtually never get lost, while things that get lost hardly ever break down.
让科学家感到困惑的是发生故障的物体几乎从来不会消失,而会消失的物体则极少发生故障。
He lived in a never-never land and could hardly he expected to understand the sufferings of the poor.
他活在一个理想得几乎脱离现实的世界里,不可能明白穷人的苦难。
The classy hitman could now hardly walk because of his injuries never mind compete at the highest level.
因为没有高度注意伤势,这名优秀的射手甚至走路都困难。
Without the emotional factors, our wit can hardly exploit new route; without wit, our emotion can never reach the perfect outcome.
没有情感的因素,我们的智慧很难开创新的道路;
Employee: I can hardly believe my ears! I never thought I would lose my job here.
雇员:不可能!我从没想到我会在这儿失业。
The information they provided us was hardly ever accurate, yet they never acknowledged not knowing the answers to our questions.
他们向关于的信息提供我们的极少是准确到,还他们从不承认不要知道对我们问题的答案。
Most, like Robert, can hardly speak any Chinese, and have never been to China before. (P116)
像罗伯特一样,大多数人几乎都不会说中文,而且以前从来没有到过中国。
Pynchon's boss told her that colleagues who knew her well really liked her, while those who hardly knew her or had never met her didn't like her at all.
Pynchon的老板告诉她了解她的同事们都很喜欢她,而那些不太了解她或从来没与她见面的的人一点也不喜欢她。
Pynchon's boss told her that colleagues who knew her well really liked her, while those who hardly knew her or had never met her didn't like her at all.
Pynchon的老板告诉她了解她的同事们都很喜欢她,而那些不太了解她或从来没与她见面的的人一点也不喜欢她。
应用推荐