Despite the lack of food, water, medicine and gasoline, few Japanese in the hardest-hit areas have complained, and there has been little sign of looting.
尽管缺少食品、水、药品和汽油,但重灾区的日本人甚少抱怨,几乎没有抢劫的迹象。
Meanwhile, much of northeastern Japan, which was hardest-hit, is still under water, and entire neighborhoods have been buried by mud and debris.
同时,打击最严重的日本东北大部分地区仍然被水淹没,整个居民区已经被泥和残骸掩埋。
CARE will be delivering relief items (such as toilet paper, water, and food) to victims in the areas hardest hit by the earthquake and tsunami.
CARE将会发放救援物资(例如卫生纸、水,和食物)给受到地震和海啸破坏最严重的地区的受灾群众。
The rice-growing areas of the rural north have been hardest hit; more than 3.4m acres (1.4m hectares) of farmland are already under water.
而作为大米主产区的南部地区受到了最严重的淹浸,超过340万英亩的农田被淹。
Emergency supplies are being transported into the hardest-hit communities, some of which have been reduced to drinking river water.
应急物资正在运送到受灾最严重的社区,其中有些地区只能饮用河水。
Emergency supplies are being transported into the hardest-hit communities, some of which have been reduced to drinking river water.
应急物资正在运送到受灾最严重的社区,其中有些地区只能饮用河水。
应用推荐